Translation of "Unobservable" in German

He was cyanotic, pulse unobservable.
Er war zyanotisch, Puls nicht mehr spürbar.
OpenSubtitles v2018

This is complicated by the fact that y* is unobservable.
Dies wird dadurch kompliziert, daß Ve nicht beobachtbar ist.
EUbookshop v2

But the run to kept within limits or was unobservable.
Der Ansturm hielt sich jedoch in Grenzen oder war gar nicht zu merken.
ParaCrawl v7.1

The second term corresponds to multiple quantum coherences which lead to unobservable signals and which, therefore, can be disregarded.
Der zweite Term entspricht Mehrquantenkohärenzen, die nicht zu beobachtbaren Signalen führen und deswegen weggelassen werden.
EuroPat v2

The fair values are measured using probability-weighted scenario analysis, on which the key, unobservable input parameters in the table above are based.
Dieser werden die in der obenstehenden Tabelle aufgeführten bedeutenden, nicht beobachtbaren Inputparameter zugrunde gelegt.
ParaCrawl v7.1

The measurement is based on the following significant, unobservable input parameters as at 31December 2014.
Der Bewertung werden die folgenden bedeutenden, nicht beobachtbaren Inputparameter zum 31.Dezember 2014 zugrunde gelegt.
ParaCrawl v7.1

The measurement is based on the following significant, unobservable input parameters as at 30September2015.
Der Bewertung werden die folgenden bedeutenden, nicht beobachtbaren Inputparameter zum 30.September2015 zugrunde gelegt.
ParaCrawl v7.1

The measurement is based on the following significant, unobservable input parameters as at 31March 2015.
Der Bewertung werden die folgenden bedeutenden, nicht beobachtbaren Inputparameter zum 31. März 2015 zugrunde gelegt.
ParaCrawl v7.1

The fair values are measured using probability-weighted scenario analysis, on which the key, unobservable input parameters in the following table are based.
Dieser werden die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten bedeutenden, nicht beobachtbaren Inputparameter zugrunde gelegt.
ParaCrawl v7.1

In fact, as an unobservable variable, even the current level of term premium is hard to estimate.
Als nicht beobachtbare Variable ist selbst das aktuelle Niveau der Laufzeitprämie schwer zu schätzen.
ParaCrawl v7.1

The problem is that an unobservable and imprecise variable – whose estimates are too inexact and volatile to provide more than a rough roadmap for a country’s journey toward fiscal rectitude – has become part of an international treaty and the national rules (sometimes of constitutional status) through which it is implemented.
Das Problem ist, dass eine nicht beobachtbare und ungenaue Variabel - deren Bewertung zu ungenau und flüchtig ist, um mehr als einen sehr groben Fahrplan für die Reise eines Landes hin zu Finanzdisziplin zu liefern - Teil eines internationalen Vertrages und der entsprechenden nationalen Umsetzungen (teilweise mit Verfassungsrang) geworden ist.
News-Commentary v14

Unobservable indicators like the output gap, which plays e.g. a central role in neo-keynesian recommendations for monetary policy, are generally known to be very difficult to estimate in real time.
Für nicht zu beobachtende Indikatoren wie die Produktionslücke, die beispielsweise bei den neokeynesianischen Empfehlungen zur Geldpolitik eine zentrale Rolle spielt, ist allgemein bekannt, dass sie sich in Echtzeit sehr schlecht schätzen lassen.
News-Commentary v14

This includes clearly defined responsibilities of the various areas involved in the determination of the valuation, sources of market information and review of their appropriateness, guidelines for the use of unobservable inputs reflecting the institution’s assumptions of what market participants would use in pricing the position, frequency of independent valuation, timing of closing prices, procedures for adjusting valuations, month end and ad-hoc verification procedures;"
Dazu zählen klar definierte Verantwortlichkeiten für die verschiedenen an der Bewertung beteiligten Bereiche, Quellen für die Marktinformationen und die Überprüfung von deren Eignung, Leitlinien für die Verwendung von nicht beobachtbaren Parametern, die die Annahmen des Instituts über die von den Marktteilnehmern für die Preisbildung verwendeten Größen widerspiegeln, die Häufigkeit der unabhängigen Bewertung, der Zeitpunkt für die Erhebung der Tagesendpreise, das Vorgehen bei Bewertungsanpassungen, Monatsend- und Ad-hoc-Verifikationsverfahren;“
TildeMODEL v2018

The determination of expected cash flows shall take into account illiquidity, the absence of reliable inputs for the determination of disposal values, and the resulting need to rely on valuation methodologies based on unobservable inputs.
Bei der Ermittlung der erwarteten Zahlungsströme ist der Illiquidität, dem Fehlen zuverlässiger Inputdaten für die Bestimmung der Veräußerungswerte und der sich daraus ergebenden Notwendigkeit Rechnung zu tragen, auf Bewertungsmethoden zurückzugreifen, die auf nicht beobachtbaren Inputdaten beruhen.
DGT v2019

Valuation techniques used to measure fair value shall maximise the use of relevant observable inputs and minimise the use of unobservable inputs.
In den zur Bemessung des beizulegenden Zeitwerts eingesetzten Bewertungstechniken wird die Verwendung maßgeblicher beobachtbarer Inputfaktoren auf ein Höchstmaß erhöht und die Verwendung nicht beobachtbarer Inputfaktoren auf ein Mindestmaß verringert.
DGT v2019

An entity is not required to create quantitative information to comply with this disclosure requirement if quantitative unobservable inputs are not developed by the entity when measuring fair value (eg when an entity uses prices from prior transactions or third-party pricing information without adjustment).
Ein Unternehmen muss zur Erfüllung seiner Angabepflicht keine quantitativen Informationen erzeugen, wenn das Unternehmen bei der Bemessung des beizulegenden Zeitwerts keine quantitativen, nicht beobachtbaren Inputfaktoren erzeugt (wenn ein Unternehmen beispielsweise Preise aus vorhergegangenen Geschäftsvorfällen oder Preisbildungsinformationen Dritter ohne weitere Berichtigung verwendet).
DGT v2019

However, when providing this disclosure an entity cannot ignore quantitative unobservable inputs that are significant to the fair value measurement and are reasonably available to the entity.
Bei der Vorlage dieser Angaben darf ein Unternehmen jedoch keine quantitativen, nicht beobachtbaren Inputfaktoren ignorieren, die für die Bemessung des beizulegenden Zeitwerts wichtig sind und dem Unternehmen bei vertretbarem Aufwand zur Verfügung stehen.
DGT v2019

After initial recognition, when measuring fair value using a valuation technique or techniques that use unobservable inputs, an entity shall ensure that those valuation techniques reflect observable market data (eg the price for a similar asset or liability) at the measurement date.
Wendet ein Unternehmen bei der Bemessung des beizulegenden Zeitwerts eine Bewertungstechnik an, die nicht beobachtbare Inputfaktoren nutzt, muss es im Anschluss an den erstmaligen Ansatz dafür sorgen, dass die betreffenden Bewertungstechniken zum Bemessungsstichtag beobachtbare Marktdaten widerspiegeln (d.h. den Preis für ähnliche Vermögenswerte oder Schulden).
DGT v2019