Translation of "Unobservant" in German

Boxes which our accommodating but unobservant driver has since delivered.
Kisten, die unser zuvorkommender, aber unaufmerksamer Fahrer seitdem ausgeliefert hat.
OpenSubtitles v2018

This is not so easy as it seems to an unobservant eye.
Dies ist für ein unaufmerksames Auge nicht so leicht wie es scheint.
ParaCrawl v7.1

You have been unobservant, beloveds.
Ihr wart unaufmerksam, Geliebte.
ParaCrawl v7.1

The men sat there broad-legged and read newspapers which almost stretched to the ground, their feet stretched out between the railing posts, or they played cards seemingly quietly but with heavy pounding of the table, the women had their laps filled with needlework and were unobservant except for a short glance at the surroundings or the street here and there, a blond fragile woman on the neighboring balcony yawned continually, rolled her eyes and always picked up to her mouth a piece of laundry that she'd just been mending, the children on the small balconies understood they had to hunt after one another, which the parents found very troublesome.
Die Männer saßen breitbeinig da, die Füße zwischen den Geländerstangen hinausgestreckt und lasen Zeitungen, die fast bis auf den Boden reichten, oder spielten Karten, scheinbar stumm aber unter starken Schlägen auf die Tische, die Frauen hatten den Schooß voll Näharbeit und erübrigten nur hie und da einen kurzen Blick für ihre Umgebung oder für die Straße, eine blonde schwache Frau auf dem benachbarten Balkon gähnte immerfort, verdrehte dabei die Augen und hob immer vor den Mund ein Wäschestück, das sie gerade flickte, selbst auf den kleinsten Balkonen verstanden es die Kinder einander zu jagen, was den Eltern sehr lästig fiel.
ParaCrawl v7.1

The men sat there broad-legged and read newspapers which almost stretched to the ground, their feet stretched out between the railing posts, or they played cards seemingly quietly but with heavy pounding of the table, the women had their laps filled with needlework and were unobservant except for a short glance at the surroundings or the street here and there, a blond fragile woman on the neighboring balcony yawned continually, rolled her eyes and always picked up to her mouth a piece of laundry that she’d just been mending, the children on the small balconies understood they had to hunt after one another, which the parents found very troublesome.
Die Männer saßen breitbeinig da, die Füße zwischen den Geländerstangen hinausgestreckt und lasen Zeitungen, die fast bis auf den Boden reichten, oder spielten Karten, scheinbar stumm aber unter starken Schlägen auf die Tische, die Frauen hatten den Schooß voll Näharbeit und erübrigten nur hie und da einen kurzen Blick für ihre Umgebung oder für die Straße, eine blonde schwache Frau auf dem benachbarten Balkon gähnte immerfort, verdrehte dabei die Augen und hob immer vor den Mund ein Wäschestück, das sie gerade flickte, selbst auf den kleinsten Balkonen verstanden es die Kinder einander zu jagen, was den Eltern sehr lästig fiel. Im Innern vieler Zimmer waren Grammophone aufgestellt und bliesen Gesang oder Orchestralmusik hervor, man kümmerte sich nicht besonders um diese Musik, nur hie und da gab der Familienvater einen Wink und irgendjemand eilte ins Zimmer hinein, um eine neue Platte einzulegen.
ParaCrawl v7.1

Well, I did think you were a bit unobservant, not noticing how much I was in love with you.
Für wie dumm musst du mich halten. Ja, ich fand schon, dass du ein bisschen unaufmerksam warst. Sonst hättest du merken müssen, wie sehr ich dich liebe.
OpenSubtitles v2018