Translation of "Unplaced" in German

Clients unplaced from FÁS Training and Employment Programmes;
Teilnehmer von FÁS Qualifizierungs- und Beschäftigungsprogrammen, die noch nicht vermittelt wurden;
ParaCrawl v7.1

The federal States also have special programmes for taking care of unplaced applicants.
Und auch die Länder haben Sonderprogramme zur Versorgung unvermittelter Bewerber beschlossen.
ParaCrawl v7.1

Clients unplaced from FÁS Training and Employment Programmes; Lone Parents;
Teilnehmer von FÁS Qualifizierungs- und Beschäftigungsprogrammen, die noch nicht vermittelt wurden;
ParaCrawl v7.1

A company's willingness to create additional training places for unplaced applicants from previous years increases in tandem with its manpower needs.
Mit zunehmendem Arbeitskräftebedarf wächst die Bereitschaft der Betriebe, Zusatzangebote für Altbewerber zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

At any rate, it is not binding in every country, and I can tell you from personal experience that it only takes one country to refuse an export licence and other European countries are quick to present themselves as candidates to fill the unplaced order.
Er ist es zumindest nicht in allen Ländern, und ich kann Ihnen aus persönlicher Erfahrung sagen, dass nur ein Land eine Exportlizenz zu verweigern braucht, und schon treten sehr schnell andere europäische Länder auf den Plan, um den nicht erteilten Auftrag zu übernehmen.
Europarl v8

It is remarkable that, despite the difficult economic situation, it has succeeded in creating new training places and reducing by more than half the number of unplaced applicants between September and the end of the year.
Bemerkenswert ist, dass es trotz der schwierigen wirtschaftlichen Lage gelungen ist, neue Lehrstellen zu schaffen und die unvermittelten Bewerber von September bis Jahresende auf weniger als die Hälfte zu reduzieren.
TildeMODEL v2018

Trained by Jeremy Tree, Danehill faced the starter nine times, winning four races and only twice finishing unplaced.
Von Jeremy Tree trainiert, ging Danehill neun Mal an den Start und gewann vier Mal, wobei er nur zwei Mal nicht platziert wurde.
WikiMatrix v1

Acceptances may be conditional upon certain grades in examinations being attained. UCCA operates a final clearing procedure in August and September to enable candidates hitherto unplaced to have another opportunity, mainly at uni­versities other than those to which their original applications were made.
Der UCCA führt im August und September ein zusätzliches Vertei­lungsverfahren durch, um Bewerber, die bis dahin keinen Studienplatz erhalten haben, doch noch zu berück­sichtigen und zwar vorwiegend für Universitäten, die sie in ihrer ur­sprünglichen Bewerbung nicht ge­nannt hatten.
EUbookshop v2

On 30.9.91, there were still 6,700 vacant apprenticeship places registered at the employment offices in the new federal states and the eastern part of Berlin, and 2,400 unplaced applicants.
Zum 30.9.91 waren bei den Arbeitsämtern in den neuen Bundesländern und im Ostteil Berlins noch 6.700 unbesetzte Ausbildungsstellen und 2.400 noch nicht vermittelte Bewerber gemel det.
EUbookshop v2

As Kremer noted, all existing instruments such as the training bonus for unplaced applicants from previous years should be promoted more intensively and used by enterprises.
Alle bereits vorhandenen Instrumente, wie zum Beispiel der Ausbildungsbonus für Altbewerber, sollten intensiver beworben und von den Betrieben auch genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

In light of the fact that the number of training place demanders who are officially categorised as unsuccessful has averaged only some 42,000 persons during the last four years, the question arises: How has it been possible for the number of unplaced applicants from previous years to build up to several hundreds of thousands in the first place?
Denn angesichts der Tatsache, dass die Zahl der offiziell erfolglosen Ausbildungsplatznachfrager in den letzten vier Jahren im Schnitt gerade einmal gut 42.000 Personen umfasste, stellt sich die Frage, weshalb sich der Umfang der Altbewerber überhaupt auf mehrere Hunderttausend anstauen konnte.
ParaCrawl v7.1