Translation of "Unpunished" in German
																						Criminals
																											must
																											know
																											they
																											will
																											never
																											go
																											unpunished
																											anywhere.
																		
			
				
																						Verbrecher
																											müssen
																											wissen,
																											dass
																											sie
																											nirgendwo
																											ohne
																											Bestrafung
																											davonkommen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Those
																											responsible
																											for
																											such
																											abuses
																											should
																											not
																											go
																											unpunished.
																		
			
				
																						Die
																											Verantwortlichen
																											solcher
																											Übergriffe
																											sollten
																											nicht
																											straffrei
																											ausgehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Four:
																											the
																											perpetrators
																											of
																											the
																											Racak
																											massacre
																											cannot
																											go
																											unpunished.
																		
			
				
																						Viertens:
																											Die
																											Verantwortlichen
																											für
																											das
																											Massaker
																											von
																											Racak
																											dürfen
																											nicht
																											ungestraft
																											bleiben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											a
																											result,
																											cases
																											of
																											'light'
																											injuries
																											of
																											children
																											and
																											women
																											in
																											families
																											remain
																											unpunished.
																		
			
				
																						Infolgedessen
																											bleiben
																											Fälle
																											"leichter"
																											Verletzungen
																											von
																											Kindern
																											und
																											Frauen
																											weiterhin
																											unbestraft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						War
																											crimes
																											must
																											never
																											go
																											unpunished,
																											no
																											matter
																											where
																											they
																											occur.
																		
			
				
																						Kriegsverbrechen
																											dürfen
																											niemals
																											ungesühnt
																											bleiben,
																											egal,
																											wo
																											sie
																											sich
																											ereignen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Without
																											the
																											authority
																											of
																											the
																											Commission
																											the
																											irregularities
																											in
																											question
																											would
																											quite
																											simply
																											go
																											unpunished.
																		
			
				
																						Ohne
																											eine
																											Zuständigkeit
																											der
																											Kommission
																											würden
																											die
																											betreffenden
																											Unregelmäßigkeiten
																											einfach
																											nicht
																											bestraft
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											a
																											case
																											of
																											it
																											wanting
																											to
																											bring
																											prosecutions
																											themselves,
																											not
																											of
																											it
																											wanting
																											war
																											crimes
																											to
																											go
																											unpunished.
																		
			
				
																						Sie
																											wollen
																											selbst
																											Anklage
																											erheben
																											und
																											nicht,
																											dass
																											diese
																											Verbrechen
																											straffrei
																											bleiben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Many
																											arbitrary
																											acts
																											of
																											violence
																											committed
																											by
																											the
																											police
																											against
																											the
																											indigenous
																											communities
																											go
																											unpunished.
																		
			
				
																						Viele
																											willkürliche
																											Gewaltakte
																											der
																											Polizei
																											gegen
																											die
																											indigenen
																											Gemeinschaften
																											bleiben
																											weiterhin
																											häufig
																											unbestraft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											cannot
																											allow
																											the
																											perpetrators
																											of
																											crimes
																											to
																											go
																											unpunished.
																		
			
				
																						Wir
																											dürfen
																											es
																											nicht
																											zulassen,
																											dass
																											Verbrecher
																											ungestraft
																											davonkommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Croatia,
																											violence
																											against
																											women
																											goes
																											unpunished.
																		
			
				
																						In
																											Kroatien
																											unterliegt
																											Gewalt
																											gegen
																											Frauen
																											keiner
																											Bestrafung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											are
																											also
																											frequent
																											civilian
																											kidnappings
																											that
																											go
																											unpunished
																											and
																											are
																											carried
																											out
																											by
																											unaccountable
																											ugly
																											paramilitary
																											units.
																		
			
				
																						Die
																											häufigen
																											Entführungen
																											von
																											Zivilisten
																											durch
																											verantwortungslose,
																											brutale
																											paramilitärische
																											Einheiten
																											bleiben
																											ungestraft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Intimidation
																											and
																											violent
																											attacks
																											by
																											government
																											supporters
																											go
																											unpunished.
																		
			
				
																						Einschüchterung
																											und
																											gewaltsame
																											Anschläge
																											durch
																											Regierungsanhänger
																											werden
																											nicht
																											bestraft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											seems
																											that
																											they
																											can
																											do
																											this
																											undisturbed
																											and
																											unpunished.
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											dies
																											offensichtlich
																											ungestört
																											tun,
																											ohne
																											bestraft
																											zu
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						According
																											to
																											the
																											report
																											and
																											numerous
																											studies,
																											the
																											Dalits
																											are
																											the
																											victims
																											of
																											unpunished
																											crimes
																											and
																											offences.
																		
			
				
																						Gemäß
																											dem
																											Bericht
																											und
																											zahlreichen
																											Studien
																											werden
																											Verbrechen
																											gegen
																											die
																											Dalits
																											nicht
																											bestraft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											a
																											result
																											Feketehalmy
																											was
																											retired,
																											but
																											remained
																											unpunished.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Folge
																											wurde
																											Feketehalmy
																											in
																											den
																											Ruhestand
																											versetzt,
																											blieb
																											jedoch
																											ungestraft.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						However,
																											numerous
																											crimes
																											committed
																											during
																											the
																											crisis
																											unprosecuted
																											and
																											unpunished.
																		
			
				
																						Zahlreiche,
																											während
																											der
																											Krise
																											begangene
																											Straftaten
																											bleiben
																											jedoch
																											weiterhin
																											unbestraft.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						As
																											a
																											result,
																											substantial
																											irregularities
																											go
																											undetected
																											and
																											unpunished.
																		
			
				
																						Infolgedessen
																											bleiben
																											erhebliche
																											Unregelmäßigkeiten
																											unentdeckt
																											und
																											ungestraft.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						But
																											I
																											assure
																											you,
																											this
																											insult
																											will
																											not
																											go
																											unpunished.
																		
			
				
																						Ich
																											versichere
																											Ihnen,
																											dieser
																											Angriff
																											wird
																											bestraft
																											werden.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Don't
																											let
																											them
																											think
																											a
																											crime
																											can
																											be
																											left
																											unpunished
																											while
																											I'm
																											in
																											power.
																		
			
				
																						Sie
																											sollen
																											sehen,
																											dass
																											der
																											Mord
																											an
																											einem
																											Regierungsmitglied
																											bestraft
																											wird.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						If
																											the
																											aliens
																											go
																											unpunished,
																											they'll
																											be
																											back,
																											attacking
																											other
																											Federation
																											installations.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											Außerirdischen
																											nicht
																											bestraft
																											werden,
																											greifen
																											sie
																											andere
																											Posten
																											an.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Our
																											aim
																											is
																											clear:
																											to
																											ensure
																											that
																											EU
																											budget
																											fraud
																											does
																											not
																											go
																											unpunished,
																											in
																											turn
																											saving
																											taxpayers'
																											money.
																		
			
				
																						Unser
																											Ziel
																											ist
																											klar:
																											Betrug
																											gegen
																											den
																											EU-Haushalt
																											darf
																											nicht
																											ungestraft
																											bleiben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											man,
																											who
																											went
																											unpunished
																											for
																											insulting
																											me,
																											isn't
																											born
																											yet.
																		
			
				
																						Der
																											Mann,
																											der
																											mich
																											ungestraft
																											beleidigen
																											dürfte,
																											ist
																											noch
																											nicht
																											geboren.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018