Translation of "Unreasonable withheld" in German
																						Any
																											such
																											consent,
																											approval,
																											certificate
																											or
																											decision
																											shall
																											not
																											unreasonably
																											be
																											withheld
																											or
																											delayed.
																		
			
				
																						Einwilligungen,
																											Genehmigungen,
																											Bescheinigungen
																											oder
																											Entscheidungen
																											dürfen
																											nicht
																											unbegründet
																											zurückgehalten
																											oder
																											verspätet
																											zugestellt
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Agreement
																											of
																											the
																											relevant
																											Contractor
																											under
																											this
																											Article
																											shall,
																											subject
																											to
																											prior
																											contractual
																											commitments,
																											not
																											be
																											unreasonably
																											withheld.
																		
			
				
																						Vorbehaltlich
																											vorhergehender
																											vertraglicher
																											Verpflichtungen
																											darf
																											die
																											Zustimmung
																											des
																											betreffenden
																											Vertragspartners
																											nicht
																											grundlos
																											verweigert
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						If
																											wider
																											frequency
																											ranges
																											or
																											longer
																											minimum
																											times
																											for
																											operation
																											are
																											technically
																											feasible,
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											transmission-connected
																											demand
																											facility
																											owner
																											or
																											DSO
																											shall
																											not
																											be
																											unreasonably
																											withheld.
																		
			
				
																						Sind
																											breitere
																											Frequenzbereiche
																											oder
																											längere
																											Mindestzeiträume
																											für
																											den
																											Betrieb
																											wirtschaftlich
																											und
																											technisch
																											möglich,
																											darf
																											der
																											Eigentümer
																											der
																											Verbrauchsanlage
																											mit
																											Übertragungsnetzanschluss
																											oder
																											der
																											VNB
																											seine
																											Zustimmung
																											nicht
																											ohne
																											triftigen
																											Grund
																											verweigern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											granting
																											consent
																											(which
																											may
																											not
																											be
																											unreasonably
																											withheld)
																											the
																											water
																											authority
																											may
																											impose
																											conditions
																											as
																											to
																											the
																											nature
																											and
																											composition,
																											temperature,
																											volume
																											or
																											rate
																											of
																											discharge
																											of
																											effluent.
																		
			
				
																						Bei
																											Erteilung
																											der
																											Genehmigung
																											(die
																											ohne
																											triftige
																											Gründe
																											nicht
																											verweigert
																											werden
																											darf)
																											kann
																											die
																											Wasserbehörde
																											Auflagen
																											für
																											die
																											Art
																											und
																											Zusammensetzung,
																											die
																											Temperatur,
																											die
																											Menge
																											oder
																											die
																											Einleitgeschwindigkeit
																											des
																											Abwassers
																											machen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						You
																											may
																											not
																											modify,
																											reverse
																											engineer,
																											disassemble,
																											decompile,
																											translate,
																											create
																											derivative
																											works
																											from
																											or
																											otherwise
																											alter
																											the
																											Service,
																											except
																											where
																											such
																											action
																											is
																											necessary
																											to
																											develop
																											an
																											independent
																											interoperable
																											program
																											(and
																											in
																											such
																											circumstances
																											such
																											action
																											shall
																											only
																											be
																											permitted
																											on
																											the
																											prior
																											written
																											consent
																											of
																											Intralinks,
																											such
																											consent
																											not
																											to
																											be
																											unreasonably
																											withheld
																											or
																											delayed).
																		
			
				
																						Sie
																											dürfen
																											den
																											Service
																											nicht
																											modifizieren,
																											zurückentwickeln,
																											zerlegen,
																											dekompilieren,
																											übersetzen,
																											abgeleitete
																											Arbeiten
																											daraus
																											entwickeln
																											oder
																											auf
																											sonstige
																											Weise
																											abändern,
																											es
																											sei
																											denn,
																											dieses
																											Vorgehen
																											ist
																											zur
																											Entwicklung
																											eines
																											unabhängigen
																											interoperablen
																											Programms
																											notwendig
																											(unter
																											solchen
																											Umständen
																											ist
																											eine
																											solche
																											Vorgehensweise
																											nur
																											dann
																											zulässig,
																											wenn
																											zuvor
																											die
																											schriftliche
																											Erlaubnis
																											von
																											Intralinks
																											eingeholt
																											wurde,
																											die
																											nicht
																											unbegründet
																											zurückgehalten
																											oder
																											verzögert
																											werden
																											darf).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Either
																											party
																											may
																											assign
																											its
																											rights
																											and
																											obligations
																											under
																											this
																											Agreement
																											with
																											written
																											consent
																											of
																											the
																											other
																											party,
																											which
																											consent
																											shall
																											not
																											be
																											unreasonably
																											withheld
																											or
																											delayed.
																		
			
				
																						Jede
																											der
																											Parteien
																											kann
																											ihre
																											Rechte
																											und
																											Pflichten
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Vereinbarung
																											mit
																											schriftlicher
																											Zustimmung
																											der
																											anderen
																											Partei
																											abtreten,
																											wobei
																											diese
																											Zustimmung
																											nicht
																											ohne
																											triftigen
																											Grund
																											vorenthalten
																											oder
																											verzögert
																											werden
																											darf.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hypertherm,
																											at
																											its
																											sole
																											option,
																											shall
																											repair,
																											replace,
																											or
																											adjust,
																											free
																											of
																											charge,
																											any
																											defective
																											Products
																											covered
																											by
																											this
																											warranty
																											which
																											shall
																											be
																											returned
																											with
																											Hypertherm’s
																											prior
																											authorization
																											(which
																											shall
																											not
																											be
																											unreasonably
																											withheld),
																											properly
																											packed,
																											to
																											Hypertherm’s
																											place
																											of
																											business
																											in
																											Hanover,
																											New
																											Hampshire,
																											or
																											to
																											an
																											authorized
																											Hypertherm
																											repair
																											facility,
																											all
																											costs,
																											insurance
																											and
																											freight
																											pre
																											paid
																											by
																											the
																											customer.
																		
			
				
																						Hypertherm
																											kann
																											ein
																											von
																											dieser
																											Gewährleistung
																											abgedecktes
																											defektes
																											Produkt,
																											das
																											nach
																											vorheriger
																											Genehmigung
																											durch
																											Hypertherm
																											(die
																											nicht
																											unbegründet
																											verweigert
																											werden
																											darf)
																											ordnungsgemäß
																											verpackt
																											und
																											mit
																											vom
																											Kunden
																											vorausgezahltem
																											Porto,
																											Versicherung
																											und
																											allen
																											sonstigen
																											Kosten
																											an
																											die
																											Hypertherm-Geschäftsadresse
																											in
																											Hanover,
																											New
																											Hampshire,
																											oder
																											an
																											eine
																											zugelassene
																											Hypertherm-Reparaturwerkstatt
																											zurückgesandt
																											wird,
																											nach
																											alleinigem
																											Ermessen
																											kostenlos
																											reparieren,
																											ersetzen
																											oder
																											nachbessern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						You
																											may
																											not
																											assign
																											this
																											agreement
																											without
																											our
																											written
																											consent,
																											which
																											consent
																											will
																											not
																											be
																											unreasonably
																											withheld.
																		
			
				
																						Sie
																											sind
																											nicht
																											berechtigt,
																											diesen
																											Vertrag
																											ohne
																											unsere
																											schriftliche
																											Zustimmung
																											abzutreten.
																											Diese
																											Zustimmung
																											wird
																											nicht
																											auf
																											unangemessene
																											Weise
																											zurückgehalten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						You
																											must
																											notify
																											us
																											in
																											writing
																											of
																											the
																											steps
																											that
																											you
																											intend
																											to
																											take
																											against
																											the
																											person
																											responsible
																											within
																											90
																											days
																											of
																											the
																											relevant
																											occurrence
																											and
																											obtain
																											our
																											written
																											approval
																											which
																											will
																											not
																											be
																											unreasonably
																											withheld.
																		
			
				
																						Sie
																											müssen
																											uns
																											innerhalb
																											von
																											90
																											Tagen
																											nach
																											Eintreten
																											des
																											Ereignisses
																											schriftlich
																											über
																											die
																											Schritte
																											informieren,
																											die
																											Sie
																											gegen
																											die
																											verantwortliche
																											Person
																											unternehmen
																											wollen
																											und
																											unsere
																											schriftliche
																											Genehmigung
																											einholen,
																											die
																											nicht
																											ohne
																											triftigen
																											Grund
																											verweigert
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Any
																											settlement
																											requiring
																											Customer
																											or
																											its
																											Related
																											Parties
																											to
																											admit
																											liability
																											will
																											require
																											prior
																											written
																											consent
																											by
																											Customer
																											and
																											its
																											Related
																											Parties,
																											which
																											consent
																											will
																											not
																											be
																											unreasonably
																											withheld.
																		
			
				
																						Jedwede
																											Beilegung,
																											im
																											Zuge
																											derer
																											der
																											Kunde
																											oder
																											die
																											mit
																											ihm
																											verbundenen
																											Parteien
																											eine
																											Haftungsverpflichtung
																											eingestehen
																											müssen,
																											ist
																											nur
																											mit
																											der
																											vorherigen
																											schriftlichen
																											Zustimmung
																											des
																											Kunden
																											und
																											der
																											mit
																											ihm
																											verbundenen
																											Parteien
																											zulässig,
																											wobei
																											besagte
																											Zustimmung
																											nicht
																											unbegründet
																											vorenthalten
																											werden
																											darf.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						You
																											will
																											not
																											assign
																											or
																											transfer
																											this
																											Agreement,
																											including
																											any
																											assignment
																											or
																											transfer
																											by
																											reason
																											of
																											merger,
																											reorganization,
																											sale
																											of
																											all
																											or
																											substantially
																											all
																											of
																											your
																											assets,
																											change
																											of
																											control
																											or
																											operation
																											of
																											law,
																											without
																											our
																											prior
																											written
																											consent,
																											which
																											will
																											not
																											be
																											unreasonably
																											withheld.
																		
			
				
																						Sie
																											werden
																											diesen
																											Vertrag
																											weder
																											abtreten,
																											noch
																											übertragen,
																											einschließlich
																											der
																											Abtretung
																											oder
																											Übertragung
																											aufgrund
																											Fusion,
																											Reorganisation,
																											Verkauf
																											aller
																											oder
																											im
																											Wesentlichen
																											aller
																											Ihrer
																											Vermögenswerte,
																											Kontrollwechsel
																											oder
																											kraft
																											Gesetzes,
																											ohne
																											unsere
																											vorherige
																											schriftliche
																											Zustimmung,
																											die
																											nicht
																											aus
																											unbilligen
																											Gründen
																											verwehrt
																											werden
																											darf.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1