Translation of "Unromantic" in German

You are the most unromantic master I've ever had.
Du bist der unromantischste Meister, den ich je hatte.
OpenSubtitles v2018

Oh, I don't know, he's not so unromantic, for a rich man.
Na ja, für einen reichen Mann ist er gar nicht so unromantisch.
OpenSubtitles v2018

I mean, he is the most unromantic jerk I ever met.
Ich meine, er ist der unromantischste Trottel, den ich je traf.
OpenSubtitles v2018

How dare you be so unromantic and so very, very selfish.
Wie kannst du es wagen, so unromantisch und so egoistisch zu sein.
OpenSubtitles v2018

The four of us will dine together and keep things super unromantic.
Wir vier werden zusammen essen, und alles so unromantisch wie möglich machen.
OpenSubtitles v2018

If we wanna keep seeing each other, we just have to be unromantic.
Wenn wir uns weiter sehen wollen, müssen wir leider unromantisch sein.
OpenSubtitles v2018

That's too unromantic for me.
Also, das wird mir jetzt zu unromantisch.
OpenSubtitles v2018

I do not want to be unromantic, but how long is your ticket valid?
Ich will nicht unromantisch sein, aber wie lange ist deine Karte gültig?
OpenSubtitles v2018

But you make it sound all so unromantic.
Aber das klingt alles so unromantisch.
OpenSubtitles v2018

You make me sound so unromantic!
Jetzt stellst du mich wieder so unromantisch dar.
OpenSubtitles v2018

Perhaps this is a very unromantic thing to say on such a morning.
Das mag an einem solchen Morgen ja auch etwas unromantisch klingen.
Europarl v8

Cruelty-free eco contraception sounds unromantic, but is essential for vegans.
Tierversuchsfreie Öko-Verhütung klingt unromantisch, ist aber für Veganer essentiell.
ParaCrawl v7.1

We work most of the times in surroundings that are highly unromantic.
Wir arbeiten die meiste Zeit in einer Umgebung, die sehr unromantisch sind.
ParaCrawl v7.1

Yes, this kind of reading is orientated towards usefulness and is unromantic.
Ja, diese Art des Lesens ist nutzenorientiert und unromantisch.
ParaCrawl v7.1

You have no idea, do you, quite how unromantic that is?
Du hast wirklich keine Ahnung, wie unromantisch das ist, hab ich Recht?
OpenSubtitles v2018

This year's topic – rather unromantic – was "Smart Home – How digital do we want to live?
Das diesjährige, eher unromantische Thema lautete "Smart Home – Wie digital wollen wir wohnen?
ParaCrawl v7.1

Every "haunted" house in St. Petersburg and the neighboring villages was dissected, plank by plank, and its foundations dug up and ransacked for hidden treasure--and not by boys, but men--pretty grave, unromantic men, too, some of them.
Jedes ,,verhexte" Haus in St. Petersburg und der Nachbarschaft wurde durchstöbert, Balken für Balken, die Grundmauern bloßgelegt und auf verborgene Schätze hin untersucht, -- und nicht durch Kinder -- nein, durch Männer, verflucht ernste, ganz unromantische Männer meistens.
Books v1

I'd have to be the most unromantic gal in the world to want to go home to a lonely apartment.
Ich müsste die Unromantischste der Welt sein wenn ich nach Hause in meine leere Wohnung gehen wollte.
OpenSubtitles v2018

But if you has already paid for the meal, the popcorn, the chocolates, the movie the last thing you want to be thinking about when you is getting jiggy is how much will it cost me, makes the whole thing unromantic, innit?
Aber wenn man schon fürs Essen bezahlt hat, für Popcorn, Schoki, Kino dann ist das Letzte, woran man denken will, wenn man geil wird ist wie viel es kosten wird, das ist doch unromantisch, oder nicht?
OpenSubtitles v2018

His lyrical yet unromantic poetry draws its power and poetic quality from its depiction of outsiders: members of the proletariat, tramps, craftsmen, servants and whores.
Seine liedhafte, jedoch unromantische Lyrik schöpft Kraft und Poesie aus einem sinnlich erfassten Milieu der Außenseiter: der Proletarier, Landstreicher, Handwerker, Knechte und Huren.
WikiMatrix v1

She sits next to Dylan MacKenzie (Paul Greene), a cynical unromantic bartender who is traveling to see his family for the first time in four years—a reunion he is not looking forward to.
Im Flugzeug muss sie neben Dylan MacKenzie sitzen, einem unromantischen Barkeeper, der seit vier Jahren mal wieder zu seiner Familie reist – sich darauf jedoch nicht besonders freut.
WikiMatrix v1

Sin was bewitching and adventurous in the committing, but now must the harvest of the naked and unromantic facts be faced.
Sünde zu begehen war betörend und abenteuerlich, aber jetzt muss der Ernte der nackten und unromantischen Tatsachen ins Auge geschaut werden.
ParaCrawl v7.1

If you can learn the art of being an ordinary mortal in a sometimes unromantic world, then your unusual and powerful imaginative gifts will always bring you new adventures as well as earning you concrete rewards...."
Wenn Sie die Kunst erlernen können, eine gewöhnliche Sterbliche in einer gelegentlich unromantischen Welt zu sein, wird Ihre ungewöhnliche und kraftvolle Phantasie Ihnen immer wieder neue Abenteuer, aber auch konkreten Lohn einbringen..."
ParaCrawl v7.1

Materialism reduces man to a soulless automaton and constitutes him merely an arithmetical symbol finding a helpless place in the mathematical formula of an unromantic and mechanistic universe.
Der Materialismus reduziert den Menschen auf einen seelenlosen Automaten und macht aus ihm bloß ein arithmetisches Symbol, das in der mathematischen Formel eines unromantischen und mechanistischen Universums einen hilflosen Platz einnimmt.
ParaCrawl v7.1