Translation of "Unsatisfactory" in German
																						You
																											may
																											see
																											that
																											as
																											being
																											satisfactory
																											or
																											as
																											unsatisfactory.
																		
			
				
																						Das
																											können
																											Sie
																											jetzt
																											als
																											genügend
																											oder
																											als
																											nicht
																											genügend
																											betrachten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											directive's
																											review
																											procedures
																											are
																											also
																											unsatisfactory.
																		
			
				
																						Im
																											übrigen
																											stellen
																											auch
																											die
																											Modalitäten
																											für
																											die
																											Revision
																											der
																											Richtlinie
																											nicht
																											zufrieden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											believe
																											that
																											the
																											proposed
																											promotional
																											activities
																											are
																											quite
																											unsatisfactory.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube,
																											daß
																											die
																											gedachten
																											Förderungsmaßnahmen
																											durchaus
																											unbefriedigend
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						A
																											further
																											issue
																											which
																											Parliament
																											had
																											deemed
																											unsatisfactory
																											was
																											the
																											application
																											of
																											the
																											'polluter
																											pays'
																											principle.
																		
			
				
																						Als
																											genauso
																											wenig
																											zufriedenstellend
																											erachtete
																											das
																											Parlament
																											die
																											Anwendung
																											des
																											Verursacherprinzips.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											unsatisfactory
																											state
																											of
																											affairs
																											might
																											hamper
																											the
																											operability
																											of
																											the
																											risk
																											management
																											system.
																		
			
				
																						Diese
																											unbefriedigende
																											Situation
																											könnte
																											gegebenenfalls
																											die
																											Funktionsfähigkeit
																											des
																											Risikomanagementsystems
																											behindern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											the
																											economic
																											sphere,
																											the
																											proportion
																											of
																											women
																											with
																											decision-making
																											powers
																											is
																											very
																											unsatisfactory.
																		
			
				
																						Im
																											Bereich
																											der
																											Wirtschaft
																											ist
																											der
																											Anteil
																											der
																											Frauen
																											mit
																											Entscheidungsbefugnis
																											wenig
																											zufriedenstellend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											a
																											very
																											unsatisfactory
																											situation.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											eine
																											sehr
																											unbefriedigende
																											Situation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											in
																											itself
																											extremely
																											unsatisfactory.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											an
																											sich
																											schon
																											ein
																											unerhört
																											unbefriedigender
																											Zustand.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											way
																											in
																											which
																											this
																											group
																											operates,
																											however,
																											is
																											unsatisfactory
																											in
																											the
																											opinion
																											of
																											my
																											group.
																		
			
				
																						Die
																											Arbeitsweise
																											der
																											Gruppe
																											ist
																											aber
																											nach
																											Ansicht
																											meiner
																											Fraktion
																											unbefriedigend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											criticize
																											the
																											common
																											foreign
																											and
																											security
																											policy
																											provisions
																											as
																											totally
																											unsatisfactory.
																		
			
				
																						Wir
																											kritisieren
																											die
																											Bestimmungen
																											der
																											gemeinsamen
																											Außen-
																											und
																											Sicherheitspolitik
																											als
																											völlig
																											unbefriedigend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											fact
																											remains
																											that
																											the
																											affirmation
																											of
																											ethical
																											principles
																											is
																											always
																											unsatisfactory.
																		
			
				
																						Dennoch
																											bleibt
																											die
																											Bestätigung
																											der
																											ethischen
																											Grundsätze
																											immer
																											noch
																											genauso
																											unbefriedigend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											why
																											the
																											final
																											result
																											is
																											now
																											unsatisfactory.
																		
			
				
																						Deshalb
																											ist
																											das
																											Ergebnis,
																											das
																											Fazit,
																											heute
																											unbefriedigend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											think
																											this
																											is
																											a
																											highly
																											unsatisfactory
																											way
																											of
																											doing
																											things
																											here
																											in
																											this
																											Parliament.
																		
			
				
																						Ich
																											finde
																											es
																											eine
																											außerordentlich
																											unbefriedigende
																											Art
																											hier
																											im
																											Parlament.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											President,
																											I
																											consider
																											Commissioner
																											Oreja's
																											reply
																											to
																											be
																											very
																											unsatisfactory.
																		
			
				
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											finde
																											die
																											Antwort
																											von
																											Kommissar
																											Oreja
																											sehr
																											unbefriedigend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											a
																											situation
																											unloved
																											by
																											them
																											and
																											grossly
																											unsatisfactory
																											to
																											us.
																		
			
				
																						Diese
																											Situation
																											ist
																											für
																											die
																											Kommission
																											unangenehm
																											und
																											für
																											uns
																											selbst
																											höchst
																											unbefriedigend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											important
																											that
																											the
																											report
																											actually
																											highlights
																											this
																											unsatisfactory
																											state
																											of
																											affairs.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											wichtig,
																											dass
																											der
																											Bericht
																											überhaupt
																											auf
																											diese
																											unbefriedigende
																											Situation
																											hinweist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											was
																											often
																											very
																											unsatisfactory
																											from
																											the
																											perspective
																											of
																											the
																											citizens.
																		
			
				
																						Dies
																											war
																											oftmals
																											aus
																											der
																											Sicht
																											der
																											Bürger
																											sehr
																											unbefriedigend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unfortunately,
																											the
																											Community's
																											administrative
																											arrangements
																											for
																											supporting
																											the
																											Centres
																											are
																											unsatisfactory.
																		
			
				
																						Leider
																											sind
																											die
																											administrativen
																											Vorkehrungen
																											der
																											Gemeinschaft
																											zur
																											Unterstützung
																											dieser
																											Zentren
																											unbefriedigend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											a
																											totally
																											unsatisfactory
																											situation.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											ein
																											ganz
																											und
																											gar
																											unbefriedigender
																											Zustand.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											year,
																											once
																											again,
																											it
																											has
																											to
																											be
																											said
																											that
																											the
																											outflow
																											of
																											funds
																											is
																											unsatisfactory.
																		
			
				
																						Daß
																											der
																											Mittelabfluß
																											nicht
																											zufriedenstellend
																											ist,
																											müssen
																											wir
																											auch
																											heuer
																											wieder
																											feststellen.
															 
				
		 Europarl v8