Translation of "Unscratched" in German

To obtain 300kg linen required 6 tonnes unscratched straw.
Um die 300 kg Wäsche zu erhalten erforderlich 6 Tonnen Stroh verkratzt.
ParaCrawl v7.1

Offers tough, durable, transparent surface while keeping the LCD screen clean and unscratched.
Bietet starke, langlebig, transparenten Oberfläche, während der LCD-Bildschirm sauber und nicht verkratzt.
ParaCrawl v7.1

In view of the hardness of the material, the said surface remains unscratched for a long time while the coloured coating as a result of the protected position within the depressions 22 is permanently maintained.
Diese bleibt wegen der Härte des Materials langfristig unzerkratzt, während die farbige Beschichtung infolge der geschützten Lage in den Vertiefungen 22 dauerhaft hält.
EuroPat v2

The algorithm is offered images of scratched and unscratched surfaces, which the algorithm automatically recognizes.
Dem Algorithmus werden dabei Bilder von verkratzten und unverkratzten Oberflächen angeboten, die dieser dann selbständig erkennt.
EuroPat v2

Because we only sell it as a complete roll, we can guarantee that, in contrast to aluminium strips, it will be unscratched and uncreased upon delivery.
Da wir sie nur als ganze Rolle anbieten, können wir die Folie im Gegensatz zum Aluminiumband unzerkratzt und knitterfrei liefern.
ParaCrawl v7.1

It is time now to think about the subsequent application of the DQC-M film for the future protection of the unscratched or newly bought panel.
Das anschließende Anbringen der DQC-M Folie zum zukünftigen Schutz des unverkratzten oder auch des neu erworbenen Panels bietet sich nun an.
ParaCrawl v7.1