Translation of "Unseen" in German

The directive will not mean the market's unseen hand will lose the power of its grip.
Eine Richtlinie bedeutet keine Befreiung von der Wirkung der unsichtbaren Mechanismen des Marktes.
Europarl v8

I wanted to dissect it and look into its unseen layers.
Ich wollte sie sezieren und ihren unsichtbaren Schichten nachgehen.
TED2013 v1.1

Hence their impulse to believe in unseen forces.
Daher ihre Neigung, an unsichtbare Kräfte zu glauben.
News-Commentary v14

Say: 'The Unseen belongs only to God.
Sprich: "Das Verborgene gehört Allah allein.
Tanzil v1

Verily Allah is the Knower of the unseen of the heavens and the earth.
Wahrlich, Allah kennt das Verborgene der Himmel und der Erde.
Tanzil v1

Only God has knowledge of the unseen in the heavens and on the earth.
Ihm gehören das Verborgene der Himmel und der Erde.
Tanzil v1

To God belongs the Unseen in the heavens and in the earth.
Und Allahs ist das Verborgene der Himmel und der Erde.
Tanzil v1

To Allah belongs the Unseen of the heavens and the earth.
Und Allahs ist das Verborgene der Himmel und der Erde.
Tanzil v1

To Him belongs the Unseen of the heavens and the earth.
Sein ist das Verborgene der Himmel und der Erde.
Tanzil v1

Indeed, it is You who is Knower of the unseen.
Du bist ja der Allwisser der verborgenen Dinge.
Tanzil v1

You alone are the knower of unseen things --
Du bist ja der Allwisser der verborgenen Dinge.
Tanzil v1