Translation of "Unskilled" in German

Next year's legislative initiatives for unskilled and seasonal migrants and remunerated trainees will follow.
Im nächsten Jahr folgen die Gesetzgebungsinitiativen für ungelernte und Saisonarbeitskräfte sowie bezahlte Auszubildende.
Europarl v8

In Hargeisa unskilled wages are now twice the rate they are in Nairobi.
In Hargeisa sind Löhne für Ungelernte jetzt doppelt so hoch wie in Nairobi.
Europarl v8

Are we going to put in unskilled workers to give us better results?
Wollen wir ungelernte Arbeiter zulassen, damit sie für uns bessere Ergebnisse erzielen?
Europarl v8

The need for external unskilled labour will also remain very high.
Auch der Bedarf an unqualifizierten Arbeitskräften von außerhalb Europas wird hoch bleiben.
TildeMODEL v2018

If you must have it, it will be a victory of machines over unskilled slave labor.
Es wird ein Sieg der Maschinen über ungelernte Sklavenarbeit sein.
OpenSubtitles v2018

According to Eurofound, most of these were low-paid jobs for unskilled workers.
Laut Eurofound handelt es sich dabei insbesondere um Niedriglohnarbeitsplätze für Ungelernte.
TildeMODEL v2018

Unskilled workers find it harder than others to find a job.
Unqualifizierte Arbeitskräfte haben es schwerer als andere, einen Arbeitsplatz zu finden.
TildeMODEL v2018

Also, young people, disabled people, migrant and unskilled workers are more vulnerable.
Außerdem sind Jugendliche, behinderte Menschen, Migranten und ungelern­te Arbeiter besonders gefährdet.
EUbookshop v2

They can't expect us to carry on being graded unskilled.
Die können uns doch nicht weiter als Ungelernte einstufen.
OpenSubtitles v2018

Unskilled workers did not organize themselves into unions until some while later.
Erst später gründeten die ungelernten Arbeiter ihre eigenen Organisationen.
EUbookshop v2