Translation of "Unsprung" in German

The weight proportion of the supporting arms in the unsprung axle mass is therefore considerable.
Der Gewichtsanteil der Tragarme an der ungefederten Achsmasse ist deshalb erheblich.
EuroPat v2

This leads to a reduction in the unsprung weight.
Dies hat eine Reduktion der ungefederten Massen zur Folge.
EuroPat v2

As a consequence, there is an increase of unsprung masses in an axle system.
Dadurch kommt es zu einer Erhöhung der ungefederten Massen in einem Achssystem.
EuroPat v2

The unsprung part of the telescopic fork is mounted on this coupler by way of the universal joint.
An dieser Koppel ist der ungefederte Teil der Teleskopgabel über das Universalgelenk angebracht.
EuroPat v2

The suspension is largely made of aluminum, thereby reducing the unsprung masses.
Sie bestehen größtenteils aus Aluminium, was die ungefederten Massen senkt.
ParaCrawl v7.1

These lightweight materials reduce the unsprung masses.
Diese leichten Werkstoffe verringern die ungefederten Massen.
ParaCrawl v7.1

They serve to suppress the vibration of the unsprung mass of the vehicle.
Sie dienen dazu, die Schwingungen der ungefederten Massen des Fahrzeugs zu unterdrücken.
ParaCrawl v7.1

This causes a relatively high unsprung mass and frequent negative camber when driving.
Das ergibt relativ große ungefederte Massen und häufiges Fahren mit negativem Sturz.
ParaCrawl v7.1

The front suspension is made of aluminum, thereby reducing the unsprung masses.
Die Vorderachse besteht aus Aluminium, was die ungefederten Massen senkt.
ParaCrawl v7.1

This also means that the unsprung weight of the vehicle remains approximately constant.
Dies bedeutet auch, dass die ungefederte Masse des Fahrzeuges angenähert konstant bleibt.
EuroPat v2

A disadvantage of this one-piece type of construction is the high, unsprung weight.
Nachteilig an dieser einteiligen Ausführungsform ist das hohe, ungefederte Gewicht.
EuroPat v2

In this case the traction current converters 25 would be almost unsprung or only primarily sprung.
In diesem Fall wären die Traktionsstromrichter 25 nahezu ungefedert bzw. nur primärgefedert.
EuroPat v2

At least one suspension cylinder is disposed between sprung and unsprung masses of the vehicle.
Mindestens ein Federungszylinder ist zwischen gefederten und ungefederten Massen des Fahrzeuges angeordnet.
EuroPat v2

The front axle 14 can then be operated as an unsprung and oscillating axle.
Die Vorderachse 14 kann dann als ungefederte und pendelnde Achse betrieben werden.
EuroPat v2

Hereby the vibration damper directly connects the sprung mass and the unsprung mass.
Dabei verbindet der Schwingungsdämpfer direkt die gefederte und die ungefederte Masse.
EuroPat v2

Below such a minimum force, all the vibrations are transmitted in an undamped and unsprung fashion.
Unterhalb einer solchen Mindestkraft werden alle Schwingungen ungedämpft und ungefedert übertragen.
EuroPat v2

Such material doublings and stiffening measures have a detrimental effect on the size of the unsprung mass.
Derartige Materialdopplungen und Versteifungsmaßnahmen tragen nachteilig zur Höhe der ungefederten Masse bei.
EuroPat v2

This requirement exists in particular for saddles of racing bicycles and unsprung mountain bikes.
Diese Forderung besteht insbesondere bei Sätteln für Rennräder und ungefederten Mountainbikes.
EuroPat v2

Its low weight reduces the unsprung masses, thus improving driving dynamics and agility.
Das niedrige Gewicht reduziert die ungefederten Massen und steigert damit Fahrdynamik und Agilität.
ParaCrawl v7.1

Rear are used now trailing arms, thus reducing the unsprung weights significantly.
Hinten werden jetzt Schräglenker eingesetzt, wodurch sich die ungefederten Massen deutlich verringern.
ParaCrawl v7.1

Related phrases