Translation of "Unsuccessful party" in German

The unsuccessful party shall bear the costs of the proceedings.
Die unterlegene Partei trägt die Kosten des Verfahrens.
TildeMODEL v2018

The unsuccessful party should bear the costs of the proceedings.
Die unterlegene Partei sollte die Kosten des Verfahrens tragen.
DGT v2019

The unsuccessful party shall be ordered to pay the costs if they have been applied for in the successful party’s pleadings.
Die unterliegende Partei ist auf Antrag zur Tragung der Kosten zu verurteilen.
DGT v2019

Where there is more than one unsuccessful party the Court shall decide how the costs are to be shared.
Unterliegen mehrere Parteien, so entscheidet der Gerichtshof über die Verteilung der Kosten.
DGT v2019

A State may recover costs from an unsuccessful party.
Ein Staat kann die Kosten bei einer unterliegenden Partei eintreiben.
DGT v2019

The unsuccessful party must pay the successful party's procedural costs.
Die unterliegende Partei hat der obsiegenden Partei die Verfahrenskosten zu erstatten.
EUbookshop v2

The unsuccessful party shall be ordered to pay the costs if they have been applied for in the successful party's pleadings.
Die unterliegende Partei ist auf Antrag zur Tragung der Kosten zu verurteilen.
EUbookshop v2

In principle, the unsuccessful party shall bear the costs of the expert determination proceedings.
Grundsätzlich hat die unterliegende Partei die Kosten des schiedsgutachterlichen Verfahrens zu tragen.
ParaCrawl v7.1

The obligation to reimburse is then stored unsuccessful party.
Die Verpflichtung zur Erstattung wird dann unterliegende Partei gespeichert.
CCAligned v1

Article 43 obliges the unsuccessful party to bear the costs of the European procedure.
Gemäß Artikel 43 hat die unterlegene Partei die Kosten des europäischen Verfahrens zu tragen.
TildeMODEL v2018

Courts can order the unsuccessful party to pay the successful party’s legal costs.
Die Gerichte können der unterliegenden Partei auferlegen, die Gerichtskosten der obsiegenden Partei zu tragen.
TildeMODEL v2018

If equity so requires, the Tribunal may decide that an unsuccessful party is to bear his own costs, but is to pay only part of the costs incurred by the other party, or even that he is not to be ordered to pay any costs.
Wenn jede Partei teils obsiegt, teils unterliegt, trägt jede Partei ihre eigenen Kosten.
DGT v2019

This means that the unsuccessful party is obliged to pay the court fees, lawyer's fees and other expenses incurred by the successful party.
Generell wird in England diejenige Partei, die einen Zivilprozess gewinnt, von den Kosten freigesprochen.
EUbookshop v2

The costs of the arbitration shall in principle be borne by the unsuccessful party or parties.
Die Kosten des Schiedsverfahrens werden grundsätzlich von der unterlegenen Partei beziehungsweise den unterlegenen Parteien getragen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the Regulation stipulates that that no unnecessary costs are to be imposed on the unsuccessful party.
Außerdem schreibt die Verordnung vor, dass der unterlegenen Partei keine unnötigen Kosten auferlegt werden.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the communication of the possibility of appeal is to inform the unsuccessful party as to the appealability of the decision.
Sinn der Rechtsmittelbelehrung ist es, den unterlegenen Beteiligten über die Anfechtbarkeit der Entscheidung zu unterrichten.
ParaCrawl v7.1

Each Party shall ensure that reasonable and proportionate legal costs and other expenses incurred by the prevailing party are, as a general rule, borne by the unsuccessful losing party, unless equity does not allow this.
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass die Prozesskosten und sonstigen Kosten der obsiegenden Partei in der Regel, soweit sie zumutbar und angemessen sind, von der unterlegenen Partei getragen werden, sofern Billigkeitsgründe dem nicht entgegenstehen.
DGT v2019

Subject to the specific provisions of the Rules of Procedure, the unsuccessful party shall be ordered to pay the costs should the Appeal Board so decide.
Vorbehaltlich besonderer Bestimmungen der Verfahrensordnung wird die unterliegende Partei zur Zahlung der Kosten verurteilt, wenn der Beschwerdeausschuss dies so beschließt.
DGT v2019

Subject to the specific provisions of the Rules of Procedure, the unsuccessful party shall be ordered to pay the costs should the court so decide.
Vorbehaltlich der besonderen Bestimmungen der Verfahrensordnung ist die unterliegende Partei auf Antrag zur Tragung der Kosten zu verurteilen.
DGT v2019

Member States shall ensure that reasonable and proportionate legal costs and other expenses incurred by the successful party shall, as a general rule, be borne by the unsuccessful party, unless equity does not allow this.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Prozesskosten und sonstigen Kosten der obsiegenden Partei in der Regel, soweit sie zumutbar und angemessen sind, von der unterlegenen Partei getragen werden, sofern Billigkeitsgründe dem nicht entgegenstehen.
DGT v2019

Exceptionally, if equity so requires, the General Court may decide that an unsuccessful party is to pay only a proportion of the costs of the other party in addition to bearing his own, or even that he is not to be ordered to pay any.
Das Gericht kann jedoch entscheiden, dass eine Partei außer ihren eigenen Kosten einen Teil der Kosten der Gegenpartei trägt, wenn dies in Anbetracht der Umstände des Einzelfalls gerechtfertigt erscheint.
DGT v2019

When the unsuccessful party is a natural person and is not represented by a lawyer or another legal professional, he shall not be obliged to reimburse the fees of a lawyer or another legal professional of the other party.
Handelt es sich bei der unterlegenen Partei um eine natürliche Person, die nicht durch einen Rechtsanwalt oder einen sonstigen Rechtsbeistand vertreten ist, ist sie nicht verpflichtet, die Gebühren des Rechtsanwalts oder sonstigen Rechtsbeistands der anderen Partei zu erstatten.
TildeMODEL v2018

When an appeal brought by a Member State or an institution of the European Union which did not intervene in the proceedings before the General Court is well founded, the Court of Justice may order that the parties share the costs or that the successful appellant pay the costs which the appeal has caused an unsuccessful party to incur.
Ist ein Rechtsmittel eines dem Rechtsstreit vor dem Gericht nicht beigetretenen Mitgliedstaats oder Organs der Union begründet, so kann der Gerichtshof die Kosten zwischen den Parteien teilen oder dem obsiegenden Rechtsmittelführer die Kosten auferlegen, die das Rechtsmittel einer unterliegenden Partei verursacht hat.
DGT v2019