Translation of "Unswerving" in German

His works have been acclaimed for their consistent and unswerving sincerity.
Seine Werke werden für ihre konsistente und beharrliche Aufrichtigkeit gefeiert.
Wikipedia v1.0

So, let the torches of slander light the path of unswerving achievement.
Laßt also die Fackeln der Verleumdung den Pfad der unerschütterlichen Errungenschaft erleuchten.
ParaCrawl v7.1

The initiative must also be given constant and unswerving support by all the EU bodies.
Wichtig ist dabei auch eine kontinuierliche und beharrliche Unter­stützung dieser Initiative seitens aller EU-Organe.
TildeMODEL v2018

It's the story of Belle and Sébastien, the adventure of an unswerving friendship.
Es ist die Geschichte von Belle und Sébastien, das Abenteuer einer uner­schütterlichen Freundschaft.
ParaCrawl v7.1

Incepted in 1988, we have climbed up the ladder of success due to our unswerving commitment and dedication.
Incepted in 1988 wir haben die Leiter des Erfolgs durch unsere unerschütterliche Engagement und Engagement kletterte.
ParaCrawl v7.1

Through years' unswerving efforts, Airwheel achieves a great success and gains a huge honour.
Durch langjährige unerschütterliche Bemühungen Airwheel erzielt einen großen Erfolg und gewinnt eine große Ehre.
ParaCrawl v7.1

It must not be forgotten what is essential for an unswerving ascent.
Man kann das nicht außer acht lassen, was für einen unerschütterlichen Aufstieg wesentlich ist.
ParaCrawl v7.1

Related phrases