Translation of "Until further notice from" in German

Since the risk assessment of DecaBDE, under Council Regulation (EEC) No 793/93 of 23 March 1993 on the evaluation and control of the risks of existing substances [2], has concluded that there is at present no need for measures to reduce the risks for consumers beyond those which are being applied already, but additional studies are required under the risk assessment, DecaBDE can be exempted until further notice from the requirements of Article 4(1) of Directive 2002/95/EC.
Da die Risikobewertung für Deca-BDE gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. März 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe [2] erbracht hat, dass zur Verringerung der Risiken für die Verbraucher gegenwärtig kein Bedarf an zusätzlichen Maßnahmen besteht, im Rahmen der Risikobewertung jedoch weitere Untersuchungen nötig sind, kann Deca-BDE bis auf weiteres von den in Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/95/EG genannten Anforderungen ausgenommen werden.
DGT v2019

Should the User not respond to the email or not cancel the Subscription from the User Account, the Operator will automatically renew the subscription until further notice from the User.
Sollte der Spieler auf diese E-Mail nicht antworten oder sein Abonnement nicht über sein Nutzerkonto beenden, wird der Betreiber das Abonnement bis auf weiteres verlängern.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding the foregoing, Receiving Party's obligations with respect to the Confidential Information hereunder shall continue in full force and effect until further notice from Disclosing Party.
Ungeachtet des Vorangehende wird das Bekommen der Verpflichtungen der Partei nachstehend in Bezug auf den Vertraulichen Informationen in voller Macht fortsetzen und wird bis weitere Benachrichtigung vom EnthÃ1?4llen von Partei bewirken.
ParaCrawl v7.1

The application sought to enjoin the Federal President, until further notice, from countersigning and certifying three laws passed by the Bundestag and promulgating them in the Federal Law Gazette.
Der Antrag war darauf gerichtet, dem Bundespräsidenten bis auf Weiteres zu untersagen, drei durch den Bundestag beschlossene Gesetze gegenzuzeichnen, auszufertigen und im Bundesgesetzblatt zu verkünden.
ParaCrawl v7.1

This situation will continue for the next 15 days or until we receive further notice from the Spanish government.
Diese Situation wird für die nächsten 15 Tage andauern oder bis wir weitere Informationen von der spanischen Regierung erhalten.
CCAligned v1

In accordance with the current directives from Liechtenstein's government, Kunstmuseum Liechtenstein and the Hilti Art Foundation will be closed until further notice from 17 March 2020. Upcoming events have been cancelled.
Gemäss den aktuellen Weisungen der Regierung des Fürstentums Liechtenstein ist das Kunstmuseum Liechtenstein mit Hilti Art Foundation ab Dienstag, 17. März 2020 bis auf weiteres geschlossen. Es finden vorerst keine Veranstaltungen statt.
CCAligned v1

Unlike his hobbies, the system stands a chance of being made fit for purpose sooner rather than later: Seibel recently tore his Achilles tendon, and is on leave until further notice from his role in the university football team.
Im Hobbybereich hingegen ist das System noch ausbaufähig: Seibel hat sich gerade die Achillessehne beim Fussballspielen gerissen und ist so bis auf weiteres von seinem Posten als Handicap der Institutsmannschaft beurlaubt.
ParaCrawl v7.1