Translation of "Until which date" in German
																						The
																											sender
																											can
																											specify
																											until
																											which
																											date
																											the
																											receiver
																											should
																											respond.
																		
			
				
																						Der
																											Absender
																											kann
																											angeben,
																											bis
																											wann
																											der
																											Empfänger
																											idealerweise
																											antworten
																											sollte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Commission
																											shall
																											consider
																											the
																											request
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											particular
																											situation
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											and
																											the
																											need
																											to
																											ensure
																											a
																											coherent
																											regulatory
																											environment
																											at
																											Community
																											level,
																											and
																											shall
																											inform
																											the
																											Member
																											State
																											whether
																											it
																											deems
																											that
																											the
																											particular
																											situation
																											in
																											that
																											Member
																											State
																											justifies
																											a
																											continuation
																											and,
																											if
																											so,
																											until
																											which
																											date
																											such
																											continuation
																											is
																											justified.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											prüft
																											diesen
																											Antrag,
																											wobei
																											sie
																											der
																											besonderen
																											Situation
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Mitgliedstaat
																											und
																											der
																											Notwendigkeit
																											Rechnung
																											trägt,
																											ein
																											kohärentes
																											Regulierungsumfeld
																											auf
																											Gemeinschaftsebene
																											zu
																											gewährleisten,
																											und
																											teilt
																											sodann
																											dem
																											betreffenden
																											Mitgliedstaat
																											mit,
																											ob
																											die
																											besondere
																											Situation
																											in
																											diesem
																											Mitgliedstaat
																											ihres
																											Erachtens
																											eine
																											Beibehaltung
																											rechtfertigt
																											und,
																											wenn
																											ja,
																											bis
																											zu
																											welchem
																											Zeitpunkt
																											diese
																											Beibehaltung
																											gerechtfertigt
																											ist.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Until
																											a
																											date
																											which
																											may
																											not
																											be
																											later
																											than
																											30
																											June
																											1999,
																											the
																											United
																											Kingdom
																											of
																											Great
																											Britain
																											and
																											Northern
																											Ireland
																											may,
																											for
																											imports
																											of
																											works
																											of
																											art,
																											collectors’
																											items
																											or
																											antiques
																											which
																											qualified
																											for
																											an
																											exemption
																											on
																											1
																											January
																											1993,
																											apply
																											Article
																											11(B)(6)
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											the
																											value
																											added
																											tax
																											due
																											on
																											importation
																											is,
																											in
																											any
																											event,
																											equal
																											to
																											2.5%
																											of
																											the
																											amount
																											determined
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											11(B)(1)
																											to
																											(4).
																		
			
				
																						Bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											1999
																											kann
																											das
																											Vereinigte
																											Königreich
																											Großbritannien
																											und
																											Nordirland
																											bei
																											der
																											Einfuhr
																											von
																											Kunstgegenständen,
																											Sammlungsstücken
																											oder
																											Antiquitäten,
																											die
																											am
																											1.
																											Januar
																											1993
																											von
																											der
																											Steuer
																											befreit
																											waren,
																											Artikel
																											11
																											Teil
																											B
																											Absatz
																											6
																											dergestalt
																											anwenden,
																											daß
																											sich
																											die
																											bei
																											der
																											Einfuhr
																											geschuldete
																											Mehrwertsteuer
																											in
																											jedem
																											Falle
																											auf
																											2,5
																											v.H.
																											des
																											gemäß
																											Artikel
																											11
																											Teil
																											B
																											Absätze
																											1
																											bis
																											4
																											festgelegten
																											Betrags
																											beläuft.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											Commission
																											learned
																											from
																											the
																											press
																											about
																											ongoing
																											talks
																											on
																											the
																											sale
																											of
																											the
																											shipyards
																											in
																											Gdynia
																											and
																											Gda?sk
																											to
																											strategic
																											investors
																											and
																											on
																											the
																											separation
																											of
																											the
																											two
																											companies,
																											which
																											until
																											that
																											date
																											had
																											operated
																											as
																											part
																											of
																											the
																											same
																											group.
																		
			
				
																						Gleichzeitig
																											erfuhr
																											die
																											Kommission
																											aus
																											Presseberichten
																											von
																											den
																											laufenden
																											Gesprächen
																											über
																											den
																											Verkauf
																											der
																											Gdingener
																											Werft
																											und
																											der
																											Danziger
																											Werft
																											an
																											strategische
																											Investoren
																											und
																											die
																											Aufteilung
																											beider
																											Gesellschaften,
																											die
																											ihre
																											Tätigkeit
																											bislang
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											Unternehmensgruppe
																											ausübten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Furthermore,
																											the
																											French
																											Republic
																											undertakes
																											to
																											provide
																											the
																											Commission
																											with
																											an
																											annual
																											report
																											until
																											2013,
																											on
																											which
																											date
																											the
																											reform
																											of
																											public
																											broadcasting
																											will
																											have
																											been
																											completed,
																											which
																											will
																											allow
																											monitoring
																											of
																											the
																											aspects
																											of
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											reform
																											which
																											are
																											the
																											most
																											relevant
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											state
																											aid
																											rules,
																											i.e.
																											the
																											annual
																											compensation
																											and
																											the
																											ex
																											post
																											control
																											mechanisms,
																											the
																											conditions
																											applied
																											by
																											France
																											Télévisions
																											to
																											its
																											commercial
																											activities
																											and
																											the
																											change
																											in
																											its
																											position
																											on
																											this
																											market,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											annual
																											implementation
																											of
																											the
																											agreement
																											relating
																											to
																											objectives
																											and
																											means.
																		
			
				
																						Die
																											Französische
																											Republik
																											verpflichtet
																											sich
																											zudem,
																											der
																											Kommission
																											bis
																											2013,
																											d.
																											h.
																											bis
																											zum
																											Abschluss
																											der
																											Rundfunkreform,
																											jährlich
																											Bericht
																											zu
																											erstatten,
																											so
																											dass
																											die
																											wichtigsten
																											Schritte
																											der
																											Umsetzung
																											dieser
																											Reform
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Vorschriften
																											über
																											staatliche
																											Beihilfen
																											—
																											d.
																											h.
																											die
																											jährlichen
																											Ausgleichszahlungen,
																											die
																											Ex-post-Kontrollmechanismen,
																											die
																											Werbegeschäftsvorschriften
																											von
																											France
																											Télévisions,
																											die
																											Entwicklung
																											des
																											Unternehmens
																											auf
																											dem
																											Werbemarkt
																											und
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Vereinbarung
																											über
																											Ziele
																											und
																											Mittel
																											—
																											mitverfolgt
																											werden
																											können.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											verified
																											signature
																											certificate,
																											it
																											can
																											be
																											determined
																											in
																											the
																											terminal
																											of
																											the
																											transaction
																											partner
																											6
																											that
																											the
																											respective
																											customer
																											is
																											known
																											at
																											the
																											security
																											provider,
																											whether
																											the
																											customer
																											is
																											authorized
																											for
																											the
																											transaction
																											and
																											credit
																											worthy
																											based
																											on
																											the
																											co-delivered
																											customer
																											attributes,
																											until
																											which
																											date
																											of
																											update
																											the
																											customer
																											attributes
																											have
																											been
																											updated,
																											and
																											that
																											the
																											customer
																											signature
																											is
																											verifiable
																											if
																											need
																											be.
																		
			
				
																						Auf
																											Grund
																											des
																											verifizierten
																											Signaturzertifikats
																											kann
																											im
																											Endgerät
																											des
																											Transaktionspartners
																											6
																											festgestellt
																											werden,
																											dass
																											der
																											betreffende
																											Kunde
																											beim
																											Sicherheitsanbieter
																											bekannt
																											ist,
																											ob
																											der
																											Kunde
																											auf
																											Grund
																											der
																											mitgelieferten
																											Kundenattribute
																											für
																											die
																											Transaktion
																											berechtigt
																											und
																											kreditwürdig
																											ist,
																											bis
																											zu
																											welchem
																											Aktualisierungsdatum
																											die
																											Kundenattribute
																											aktualisiert
																											wurden,
																											und
																											dass
																											die
																											Kundensignatur
																											im
																											Bedarfsfall
																											verifizierbar
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											developed
																											countries
																											demand
																											was
																											static
																											from
																											1980
																											until
																											1987,
																											since
																											which
																											date
																											there
																											has
																											been
																											a
																											considerable
																											upturn
																											in
																											the
																											market..
																		
			
				
																						In
																											den
																											entwikkelten
																											Ländern
																											blieb
																											die
																											Nachfrage
																											von
																											1980
																											bis
																											1987
																											überwiegend
																											unverändert,
																											hat
																											jedoch
																											danach
																											erheblich
																											zugenommen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											increasing
																											importance
																											of
																											natural
																											fibers
																											from
																											Mexico
																											and
																											East
																											Africa
																											resulted
																											in
																											the
																											startup
																											of
																											rotary
																											wire
																											brush
																											manufacturing
																											which,
																											until
																											to
																											date,
																											has
																											lost
																											nothing
																											of
																											its
																											importance
																											to
																											our
																											company.
																		
			
				
																						Die
																											zunehmende
																											Bedeutung
																											von
																											Naturfasern
																											aus
																											Mexiko
																											und
																											Ostafrika
																											führte
																											zum
																											Aufbau
																											der
																											Rundbürsten-Herstellung,
																											die
																											bis
																											heute
																											einen
																											hohen
																											Stellenwert
																											im
																											Unternehmen
																											besitzt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						He
																											obtained
																											political
																											asylum
																											in
																											Damascus
																											until
																											1998,
																											at
																											which
																											date
																											Ankara
																											threatened
																											to
																											crush
																											its
																											neighbour
																											if
																											it
																											continued
																											to
																											harbour
																											him.
																		
			
				
																						Er
																											bekommt
																											politisches
																											Asyl
																											in
																											Damaskus
																											bis
																											zum
																											Jahr
																											1998,
																											bis
																											Ankara
																											seinem
																											Nachbarn
																											droht
																											ihn
																											zu
																											vernichten,
																											wenn
																											er
																											ihm
																											weiterhin
																											Asyl
																											gewährt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1