Translation of "Unvarying" in German
																						In
																											so
																											doing,
																											the
																											influencing
																											of
																											the
																											tension
																											induced
																											crystallization
																											is
																											performed
																											under
																											substantially
																											unvarying
																											conditions.
																		
			
				
																						Hierbei
																											wird
																											die
																											Beeinflussung
																											der
																											spannungsinduzierten
																											Kristallisation
																											unter
																											im
																											wesentlichen
																											gleichbleibenden
																											Bedingungen
																											vorgenommen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Preferably,
																											the
																											layer
																											element
																											is
																											guided
																											through
																											the
																											irradiation
																											zone
																											at
																											unvarying
																											speed.
																		
			
				
																						Vorzugsweise
																											wird
																											das
																											Schichtelement
																											mit
																											gleichbleibender
																											Geschwindigkeit
																											durch
																											die
																											Bestrahlungszone
																											geführt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						One
																											undeniable
																											advantage
																											is
																											that
																											they
																											often
																											work
																											more
																											precisely
																											and
																											with
																											unvarying
																											reliability.
																		
			
				
																						Ein
																											nicht
																											wiederlegbarer
																											Vorteil:
																											sie
																											arbeiten
																											häufig
																											genauer
																											und
																											mit
																											gleichbleibender
																											Verlässlichkeit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Combined
																											with
																											the
																											unvarying
																											first
																											module,
																											these
																											carriages
																											ensure
																											the
																											features
																											of
																											cyclical
																											systems.
																		
			
				
																						Diese
																											Fahrwerke
																											in
																											Kombination
																											mit
																											dem
																											gleichbleibenden
																											ersten
																											Modul
																											gewährleisten
																											die
																											Eigenschaften
																											von
																											Taktanlagen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											procedure
																											has
																											the
																											advantage
																											that,
																											during
																											the
																											transfer
																											of
																											the
																											metal
																											surface
																											to
																											the
																											final
																											dip-treatment,
																											fresh
																											phosphating
																											solution
																											is
																											available
																											for
																											forming
																											an
																											unvarying
																											film
																											of
																											liquid
																											on
																											the
																											metal
																											surface.
																		
			
				
																						Diese
																											Arbeitsweise
																											hat
																											den
																											Vorzug,
																											daß
																											während
																											der
																											Übergabe
																											der
																											Metalloberfläche
																											in
																											die
																											abschließende
																											Tauchbehandlung
																											frische
																											Phosphatierungslösung
																											zur
																											Ausbildung
																											eines
																											gleichbleibenden
																											Flüssigkeitsfilms
																											auf
																											der
																											Metall-
																											oberfläche
																											zur
																											Verfügung
																											steht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If,
																											however,
																											wide
																											tolerances
																											are
																											established,
																											control
																											of
																											the
																											color
																											balance
																											is
																											virtually
																											abandoned
																											because
																											the
																											human
																											eye
																											is
																											very
																											sensitive
																											to
																											color
																											shade
																											changes
																											based
																											on
																											changes
																											in
																											the
																											screen
																											dot
																											area,
																											and
																											therefore,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											present
																											knowledge,
																											the
																											screen
																											densities
																											and
																											the
																											dot
																											areas
																											should
																											remain
																											as
																											unvarying
																											as
																											possible.
																		
			
				
																						Werden
																											dagegen
																											große
																											Toleranzbereiche
																											festgelegt,
																											wird
																											praktisch
																											auf
																											eine
																											Regelung
																											des
																											Farbgleichgewichts
																											verzichtet,
																											weil
																											das
																											menschliche
																											Auge
																											auf
																											Änderungen
																											von
																											Farbnuancen
																											aufgrund
																											von
																											Änderungen
																											der
																											Flächendeckungen
																											der
																											Rasterpunkte
																											sehr
																											empfindlich
																											reagiert
																											und
																											daher
																											nach
																											bisheriger
																											Kenntnis
																											gerade
																											die
																											Rasterdichten
																											bzw.
																											die
																											Flächendeckungen
																											möglichst
																											unverändert
																											bleiben
																											sollten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											offset
																											provides
																											a
																											stop
																											face
																											for
																											the
																											spring
																											washer,
																											so
																											that
																											an
																											unvarying
																											predetermined
																											axial
																											width
																											is
																											guaranteed
																											in
																											a
																											simple
																											fashion
																											for
																											the
																											belt-bearing
																											surface,
																											facilitating
																											mass
																											production
																											of
																											the
																											component.
																		
			
				
																						Durch
																											diesen
																											Absatz
																											ist
																											eine
																											Anschlagfläche
																											für
																											die
																											Federscheibe
																											gebildet,
																											so
																											daß
																											eine
																											gleichbleibende
																											axiale
																											Breite
																											der
																											Riemenlauffläche
																											während
																											der
																											Montage
																											großer
																											Stückzahlen
																											besonders
																											einfach
																											sichergestellt
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											an
																											unvarying
																											product
																											quality
																											which
																											can
																											be
																											monitored,
																											and
																											thus
																											the
																											required
																											level
																											of
																											reliability,
																											it
																											is
																											essential
																											that
																											the
																											solderability
																											can
																											be
																											quantitatively
																											and
																											reproducibly
																											measurable.
																		
			
				
																						Um
																											eine
																											gleichbleibende
																											kontrollierbare
																											Qualität
																											der
																											Produkte
																											und
																											damit
																											die
																											erforderliche
																											Zuverlässigkeit
																											zu
																											gewährleisten,
																											ist
																											es
																											erforderlich,
																											die
																											Lötbarkeit
																											reproduzierbar
																											quantitativ
																											zu
																											erfassen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											interpolation
																											points
																											are
																											recalculated
																											at
																											any
																											time
																											because
																											of
																											such
																											changes
																											in
																											the
																											tool
																											geometry,
																											given
																											an
																											unvarying
																											workpiece
																											contour,
																											this
																											leads
																											to
																											considerable
																											machine
																											down-time.
																		
			
				
																						Die
																											jeweilige
																											Neuberechnung
																											von
																											Interpolationspunkten
																											bei
																											solchen
																											Änderungen
																											der
																											Werkzeuggeometrie
																											bei
																											gleichbleibender
																											Werkstückkontur
																											führt
																											zu
																											großen
																											Ausfallzeiten
																											der
																											Maschine.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						By
																											providing
																											most
																											minimal
																											mutual
																											spacing
																											of
																											the
																											outlet
																											locations
																											for
																											fuel
																											gases
																											in
																											the
																											radial
																											direction,
																											the
																											mixture
																											of
																											fuel
																											gas
																											and
																											combustion
																											air
																											exhibits,
																											to
																											an
																											almost
																											unvarying
																											extent,
																											good
																											results
																											of
																											combustion
																											in
																											the
																											case
																											of
																											sole
																											operation
																											of
																											the
																											one
																											outlet
																											location
																											as
																											well
																											as
																											in
																											the
																											case
																											of
																											sole
																											operation
																											of
																											the
																											other
																											outlet
																											location.
																		
			
				
																						Durch
																											den
																											möglichst
																											geringen
																											gegenseitigen
																											Abstand
																											der
																											Auslaßstellen
																											für
																											Brenngase
																											in
																											radialer
																											Richtung
																											wird
																											erreicht,
																											daß
																											die
																											Mischung
																											zwischen
																											Brenngas
																											und
																											Verbrennungsluft
																											sowohl
																											beim
																											alleinigen
																											Betrieb
																											der
																											einen
																											Auslaßstelle
																											als
																											auch
																											beim
																											alleinigen
																											Betrieb
																											der
																											anderen
																											Auslaßstelle
																											weitgehend
																											unverändert
																											gute
																											Verbrennungsergebnisse
																											aufweist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						These
																											fixing
																											clamps
																											being
																											sufficient
																											for
																											modest
																											demands
																											and
																											which
																											can
																											be
																											regarded
																											as
																											being
																											generally
																											known,
																											however,
																											have
																											the
																											decisive
																											disadvantage
																											that
																											due
																											to
																											their
																											cross
																											section
																											unvarying
																											all
																											over
																											the
																											thread,
																											when
																											being
																											positioned
																											at
																											their
																											place
																											of
																											action
																											and
																											also
																											during
																											serving
																											their
																											purpose
																											of
																											working
																											with
																											inner
																											clamping
																											power,
																											within
																											the
																											area
																											of
																											the
																											clamping-dead
																											center,
																											they
																											will
																											experience
																											a
																											greater
																											stress
																											and
																											thus
																											also
																											fatigue
																											than
																											at
																											their
																											open
																											ends.
																		
			
				
																						Diese
																											für
																											einfache
																											Ansprüche
																											ausreichende
																											und
																											als
																											allgemein
																											bekannt
																											anzusehenden
																											Verbindungselemente
																											haben
																											jedoch
																											den
																											entscheidenden
																											Nachteil,
																											daß
																											sie
																											wegen
																											ihres
																											über
																											die
																											ganze
																											Windung
																											gleichbleibenden
																											Querschnitts
																											beim
																											Aufbringen
																											auf
																											ihren
																											Wirkungsort
																											und
																											auch
																											während
																											ihrer
																											weiterhin
																											mit
																											innerer
																											Spannkraft
																											wirkenden
																											Zweckerfüllung
																											im
																											Bereich
																											des
																											Spann
																											Ruhepunktes
																											eine
																											größere
																											Materialbeanspruchung
																											und
																											damit
																											auch
																											Ermüdung
																											erfahren
																											als
																											an
																											ihren
																											offenen
																											Enden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											is
																											then
																											limited
																											on
																											its
																											own
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											pulse-duty
																											factor
																											such
																											that
																											the
																											switch
																											3
																											is
																											closed
																											for
																											a
																											certain
																											time
																											during
																											every
																											period,
																											and
																											the
																											overall
																											converter
																											SR
																											encounters
																											unvarying
																											operating
																											conditions.
																		
			
				
																						Dieser
																											beschränkt
																											dann
																											von
																											sich
																											aus
																											das
																											Tastverhältnis
																											entsprechend,
																											so
																											daß
																											der
																											Schalter
																											3
																											bei
																											jeder
																											Periode
																											eine
																											gewisse
																											Zeit
																											geschlossen
																											wird
																											und
																											der
																											gesamte
																											Wandler
																											SR
																											gleichbleibende
																											Betriebsbedingungen
																											vorfindet.
															 
				
		 EuroPat v2