Translation of "Unwanted goods" in German

No unwanted goods can be returned after 90 days.
Nach Ablauf von 90 Tagen nehmen wir keine Güter mehr auf Kulanz zurück.
ParaCrawl v7.1

No one can deny that it is a waste of human and natural resources to prop up occupations that create unwanted or obsolete goods.
Niemand wird leugnen, dass die Unterstützung von Berufen, die unerwünschte oder überflüssige Güter produzieren, eine Verschwendung menschlicher und natürlicher Ressourcen ist.
News-Commentary v14

Through LuckaBox RETURN, unwanted or damaged goods are picked up by LuckaBox and returned to the POS or the warehouse.
Mit LuckaBox RETURN, wird unerwünschte oder beschädigte Ware zum Wunschtermin beim Endkunden abgeholt und zum POS oder Warenlager retourniert.
CCAligned v1

Soon we will all be knee-deep in broken or unwanted consumer goods and these will need to be efficiently re-cycled back into raw building material.
Bald werden wir alle knietief in kaputten oder ungewollten Konsumgütern stehen, und diese werden effizient zu Rohmaterial recycelt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Refunds for unwanted goods will only be made where the goods are returned unused, unopened and and re-saleable condition.
Rückerstattungen für unerwünschte Waren werden nur, wo die Waren zurückgebrachtes unbenutztes sind, ungeöffnet und und Re-absatzfähiger Zustand gebildet.
ParaCrawl v7.1

These are unwanted goods and cargo that can be resolved in Belarus and Kazakhstan, but is prohibited in the Russian Federation.
Dies sind unerwünschte Waren und Güter, die in Belarus und Kasachstan gelöst werden können, ist aber in der Russischen Föderation verboten.
ParaCrawl v7.1

Returns and refunds outside the 7 day cooling off period Refunds for unwanted goods will only be made where the goods are returned unused, unopened and and re-saleable condition.
Rückkehr und Rückerstattungen außerhalb des Tages 7, der weg von der Periode abkühlt Rückerstattungen für unerwünschte Waren werden nur, wo die Waren zurückgebrachtes unbenutztes sind, ungeöffnet und und Re-absatzfähiger Zustand gebildet.
ParaCrawl v7.1

All refunds, where applicable, will be made within 14 days of proof of return of faulty or unwanted goods.
Berechtigte Erstattungsansprüche werden innerhalb von 14 Tagen ab Vorlage des Rücksendenachweises für beschädigte oder unerwünschte Waren beglichen.
ParaCrawl v7.1

Thus the modern world, that has rejected the noble sentiment which only the religion can imprint in us, bestows upon us, as unwanted goods added to the realistic and rational conception of the world and life, also death, fear, mistakes and a great number of ethical vices aggravating the common life with fellow-people.
So die moderne Welt, die das Edelgemüt verwarf, welches in uns nur Religion einsäen kann, erteilt uns als unerwünschte Ware, die zur realistischen und rationalen Auffassung der Welt und auch des Lebens zugegeben wird, den Tod, die Furcht, die Irrtümer und die ganze Reihe sittlicher Untugenden, die das Zusammenleben mit den Nächsten sauer machen.
ParaCrawl v7.1

When you buy goods or services by post, telephone, fax or on the internet from a professional trader based in the EU, you have the right to return unwanted goods within 14 days from receiving the goods.
Wenn Sie Waren oder Dienstleistungen per Post, Telefon, Fax oder über das Internet bei einem gewerblichen Händler mit Sitz in der EU erwerben, haben Sie das Recht, nicht gewünschte Waren innerhalb von 14Tagen nach Empfang zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1

If you simply change your mind after purchasing an item onboard, we allow you to return the unwanted goods within 28 days of making the purchase.
Wenn Sie Ihre Meinung nach dem Kauf eines Artikels an Bord ändern, erlauben wir Ihnen, die unerwünschten Waren innerhalb von 28 Tagen nach dem Kauf zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1

Up to now, the consumer can also exercise his right of withdrawal by returning unwanted goods.
Bisher kann der Verbraucher sein Widerrufsrecht auch dadurch ausüben, dass er die nicht gewünschte Ware zurücksendet.
ParaCrawl v7.1

It’s not just about people selling unwanted goods – businesses have used the simplicity that eBay offers to set up lucrative operations.
Es geht nicht nur um Leute, die unerwünschte Waren verkaufen - Unternehmen haben die Einfachheit, die eBay bietet, genutzt, um lukrative Abläufe einzurichten.
ParaCrawl v7.1

What can a manufacturer do with this extra, unwanted but good, tobacco?
Was kann der Hersteller mit dem extra unerwünschten, aber guten, Tabak machen?
CCAligned v1

And what can be done with this extra, unwanted but good, tobacco?
Was kann der Hersteller mit dem extra unerwünschten, aber guten, Tabak machen?
CCAligned v1

The economic impacts would be positive as the framework approach would drive regionalisation, contributing to the delivery of MSY for all stocks, reductions in unwanted catches and good environmental status under the Marine Strategy Framework Directive.
Die wirtschaftlichen Auswirkungen wären positiv, da die Rahmenstrategie die Regionalisierung vorantreiben und damit zum Erreichen des höchstmöglichen Dauerertrags für alle Bestände, zur Verringerung der ungewollten Fänge und zum guten Umweltstatus vor dem Hintergrund der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie beitragen würde.
TildeMODEL v2018

Scar Cream can help erase those unwanted scars for good with a unique formula that is completely natural and totally safe.
Scar Cream kann helfen löschen die unerwünschten Narben für immer mit einer einzigartigen Formel, die ganz natürlich und absolut sicher ist.
ParaCrawl v7.1