Translation of "Up to the point" in German

What have the main issues been up to now from the point of view of Parliament?
Worin lagen aus Sicht des Parlaments bislang die Kernpunkte?
Europarl v8

Up to that point, the violence was still containable.
Bis zu diesem Punkt war das Ausmaß der Gewalt noch überschaubar gewesen.
News-Commentary v14

We're going up to the vantage point and get prepared to set off the incendiary targets.
Wir fahren zur Stellung und bereiten die zündung der Brandsätze vor.
OpenSubtitles v2018

Up to the point she started torturing me.
Bis zu dem Punkt, an dem sie anfing, mich zu foltern.
OpenSubtitles v2018

The accident-investigation squad didn't find any skid marks leading up to the drop-off point.
Bei der Unfalluntersuchung wurden keine Bremsspuren gefunden, die zur Absturzstelle führen.
OpenSubtitles v2018

Losses were in principle possible up to the point where the liable own funds had been used up.
Verluste seien prinzipiell bis zum Verzehr der haftenden Eigenmittel möglich.
DGT v2019

The possible reaction temperature accordingly extends from the solidifying point up to the boiling point of the reaction mixture.
Dementsprechend reicht die mögliche Reaktionstemperatur vom Erstarrungspunkt bis zum Siedepunkt des Reactionsgemisches.
EuroPat v2

Utilization up to the point of complete burn-out of the material is thereby never achieved.
Ein Einsatz bis zum vollständigen Verbrennen des Materials wird dabei nie erreicht.
EuroPat v2

The fluorinated product is then distilled off in vacuo up to the boiling point of the tetramethylene sulphone.
Anschließend wird das fluorierte Produkt bis zum Siedepunkt des Tetramethylensulfons im Vakuum abdestilliert.
EuroPat v2

This rise can usually be observed almost up to the melting point range.
Dieses Ansteigen ist üblicherweise bis nahe an den Schmelzbereich zu beobachten.
EuroPat v2

The temperature is preferably raised to 40° C. up to the boiling point of the solvent.
Bevorzugt wird auf 40°C bis zum Siedepunkt des Lösungsmittels erwärmt.
EuroPat v2

The reaction is carried out at room temperature up to the boiling point of the solvent used.
Die Reaktion wird bei Raumtemperatur bis Siedetemperatur des verwendeten Lösungsmittels durchgeführt.
EuroPat v2

Up to this point the mutual spacing of the strips remains unchanged.
Bis hierher bleibt der gegenseitige Abstand der Streifen unverändert.
EuroPat v2

Up to this point the particles have sunk to the lower glass plate.
Bis zu diesem Zeitpunkt sind die Teilchen auf die untere Glasplatte abgesunken.
EuroPat v2

The reaction temperatures are widely variable and may be up to the boiling point of the reaction mixture.
Die Reaktionstemperaturen sind weitgehend variabel und können bis zur Siedetemperatur des Reaktionsgemisches gehen.
EuroPat v2

With it, the profile can be machined up to the point 18.
Mit ihr kann bis zur Stelle 18 das Profil bearbeitet werden.
EuroPat v2

The activation is further increased up to the predetermined set point value of the power output.
Die Ansteuerung wird weiter gesteigert bis zum vorgegebenen Sollwert der Leistungsabgabe.
EuroPat v2