Translation of "Up to the stop" in German

Just to let you know, the Russians are setting up to stop the truck.
Nur, damit Sie Bescheid wissen, die Russen halten den Lastwagen an.
OpenSubtitles v2018

If the fastening element is forced into the bore hole axially up to the stop (FIG.
Wird das Befestigungselement axial bis zum Anschlag in das Bohrloch gedrückt (Fig.
EuroPat v2

The pipes 5 are pushed into the pipe coupling up to the stop ring 3.
Die Rohre 5 werden bis zum Anschlagring 3 in die Rohrkupplung eingeschoben.
EuroPat v2

The electrical conductor 15 can enter up to the stop wall 18.
Der elektrische Leiter 15 kann bis zur Anschlagwand 18 eintauchen.
EuroPat v2

Okay, I gotta keep the pressure up to stop the bleeding!
Okay, ich muss weiter versuchen die Blutung zu stoppen!
OpenSubtitles v2018

Let's all stand up to stop the tyranny from seeping into Hong Kong.
Laßt uns alle aufstehen um die Tyrannei nicht in Hongkong eindringen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Slide the locking ring over the BAIO sleeve cams and rotate clockwise up to the stop.
Verriegelungsring über die BAIO-Muffennocken setzen und nach rechts bis zum Anschlag drehen.
ParaCrawl v7.1

Fit the click–on socket and coupling onto the EBG to be extended up to the stop.
Klickmuffe und Kuppi bis zum Anschlag auf die zu verlängernde EBG stecken.
ParaCrawl v7.1

The shiftable seat is moved in the direction of the valve seat up to the casing fixed stop.
Der Schiebesitz wird in Richtung des Ventilsitzes bis zum gehäusefesten Anschlag bewegt.
EuroPat v2

According to the example, the porous body 24 is pushed up to the stop 40 .
Der poröse Körper 24 wird beispielsgemäß bis zu dem Anschlag 40 geschoben.
EuroPat v2

A first line 83 shows the profile of the operating force F up to the intermediate stop.
Eine erste Linie 83 zeigt den Verlauf der Bedienkraft F bis zum Zwischenanschlag.
EuroPat v2

The additional path up to the final stop is again e.g. 0.11 mm.
Der dabei zurückgelegte Weg ist nochmals z.B. 0,11 mm.
EuroPat v2

This sensor set-up serves to stop the lowering movement at the earliest moment as is possible.
Diese Sensorschaltung dient dazu, die Absenkbewegung zum frühestmöglichen Zeitpunkt zu beenden.
EuroPat v2

The length of the sensor up to the mechanical stop is about 25 mm.
Die Länge des Sensors bis zum Anschlag beträgt etwa 25 mm.
EuroPat v2

Step 4 _ Push the mounting brackets up to the stop into the base-plates.
Schritt 4 _Haltelaschen bis zum Anschlag in die Grundplatten schieben.
ParaCrawl v7.1

Up to the first pit stop, I was quicker than Paul.
Bis zum ersten Boxenstopp war ich schneller als Paul.
ParaCrawl v7.1

Puncture, pull the piston slowly up to the stop.
Punktieren, Kolbenstange langsam bis zum Anschlag aufziehen.
ParaCrawl v7.1

We must step up to stop the evil regime's crimes.
Wir müssen uns erheben, um die Verbrechen des bösartigen Regimes zu beenden.
ParaCrawl v7.1

The oil pressure sometimes rises up to the end stop.
Der Öldruck steigt manchmal bis zum Anschlag.
ParaCrawl v7.1

For that needle can slide up to the stop.
Diese Nadel kann Push bis zum Anschlag schließen.
ParaCrawl v7.1

Drive together the welding machine slide with the crank handle up to the stop.
Schlitten der Schweißmaschine mit der Drehkurbel bis zum Anschlag zusammenfahren.
ParaCrawl v7.1

Up to the first pit stop I was caught behind Mathias Lauda.
Bis zum ersten Boxenstopp hing ich hinter Mathias Lauda fest.
ParaCrawl v7.1

Insert the pipe into the sleeve up to the stop.
Das Rohr bis zum Anschlag in die Muffe stecken.
ParaCrawl v7.1