Translation of "Up until recently" in German

Even so, up until very recently, nobody worried about GPS spoofers.
Trotzdem hat sich bis vor kurzem niemand Sorgen um GPS-Spoofer gemacht.
TED2020 v1

There are traps that fish sustainably up until recently.
Es gab bis vor Kurzem nachhaltige Fangmethoden.
TED2020 v1

Up until recently he lived as a recluse in a monastery in the Himalayas.
Er hauste bis vor kurzem zurück- gezogen in einem Kloster im Himalaya.
OpenSubtitles v2018

Up until recently, it was still possible to cast a glance at the interior of the research facility.
Bis vor Kurzem war der Blick ins Innere der Forschungsanlage noch möglich.
ParaCrawl v7.1

Up until recently many casinos only allowed play in US dollars.
Herauf bis vor kurzem viele Kasinos erlaubte nur Spiel in den US Dollar.
ParaCrawl v7.1

Up until recently, Google viewed desktop traffic as a priority.
Google hat bis vor kurzem noch den Desktop-Traffic als Priorität erachtet.
ParaCrawl v7.1

The Bundesbank has been involved in efforts to hammer out a compromise up until recently.
Bis zuletzt hat sich die Bundesbank an einer Kompromisssuche beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Up until recently, claims were submitted manually, using HCFA 1500 forms.
Herauf bis vor kurzem wurden Ansprüche manuell mit HCFA 1500 sich bildet eingereicht.
ParaCrawl v7.1

Up until recently, SSH2 was just available in various commercial offerings.
Bis vor kurzem war SSH2 nur in verschiedenen kommerziellen Angeboten zu haben.
ParaCrawl v7.1

Up until recently, there had been no weekly market in Bregenzerwald at all.
Bis dato hatte es im ganzen Bregenzer wald keinen Wochenmarkt gegeben.
ParaCrawl v7.1

Up until recently, agreements have been extended and new ones signed.
Bis in die jüngste Vergangenheit wurden Abkommen verlängert bzw. neue Lizenzabkommen abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Up until recently, CFLs were those weird coiled bulbs.
Bis vor kurzem waren CFLs jene seltsame Coiled-Lampen.
ParaCrawl v7.1

And as you know, there's been a very weak response, up until recently, to actually collect the oil.
Wie Sie wissen, gab es kaum Bemühungen bis jetzt, das Öl tatsächlich zu sammeln.
TED2020 v1

Up until quite recently only traditional life assurance was used for the constitution of credit.
Bis vor kurzem wurde zwecks Sicherung der Tilgung eines Kredits lediglich auf Lebensversicherungen zurückgegriffen.
TildeMODEL v2018

Up until... Recently I was planning on spending the rest of my life with a woman.
Bis vor... kurzem hatte ich vor, mein Leben mit einer Frau zu verbringen.
OpenSubtitles v2018

Up until recently, he marketed himself mostly by word of mouth... on the Internet, and he's pretty much based out of New York.
Bis vor kurzem hat er sich durch Hörensagen im Internet verkauft. Er arbeitet in New York.
OpenSubtitles v2018

Up until very recently, youth work was highly centralised but recent years have seen a reversal of this trend.
Noch bis vor gar nicht allzu langer Zeit war die Arbeit im Jugendbereich stark zentralisiert.
EUbookshop v2