Translation of "Updraft" in German

There'd be a bit of an updraft.
Es würde ein bißchen Aufwind geben.
OpenSubtitles v2018

And this big updraft came and swept me right against the side.
Da kam ein großer Aufwind und schleuderte mich gegen die Wand.
OpenSubtitles v2018

Why do you rely on a Swiss hosting solution with Updraft?
Warum setzt ihr mit Updraft auf eine Swiss Hosting Lösung?
CCAligned v1

How can Updraft actually improve the development of apps?
Wie kann Updraft die Entwicklung von Apps konkret verbessern?
CCAligned v1

What was the biggest challenge in developing Updraft 2.0?
Was war die grösste Herausforderung bei der Entwicklung von Updraft 2.0?
CCAligned v1

How expensive is Updraft compared to other tools with similar functionality?
Wie teuer ist Updraft im Vergleich zu anderen Tools mit ähnlichen Funktionalitäten?
CCAligned v1

Most of the raindrops form in the updraft of the cloud.
Die meisten Regentropfen entstehen im Aufwind der Kumuluswolke.
ParaCrawl v7.1

The HENSCHEL Holding felt strong updraft.
Die HENSCHEL Holding verspürt kräftigen Aufwind.
ParaCrawl v7.1

This drives the updraft and causes the cloud droplets and ice crystals to climb.
Diese treibt den Aufwind an und lässt die Wolkentröpfchen und Eisteilchen weiter aufsteigen.
ParaCrawl v7.1

What resistance, updraft or trend have an impact on your work?
Welcher Widerstand, Aufwind oder Trend wirkt sich auf Ihre Arbeit aus?
ParaCrawl v7.1