Translation of "Upon acquisition" in German

Her recommendation is also based upon the acquisition of the Supreme Quality Hotel.
Auch ihre Empfehlung fußt auf der Akquirierung des Supreme Quality Hotel.
OpenSubtitles v2018

Upon the acquisition, Nedstat became a wholly owned subsidiary of Comscore.
Nach der Übernahme wird Nedstat eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von Comscore.
ParaCrawl v7.1

In the case of a payment by cash on delivery the purchase price shall be due upon acquisition of the goods.
Im Falle einer Zahlung per Nachnahme ist der Kaufpreis bei Übernahme der Ware fällig.
ParaCrawl v7.1

Upon acquisition of socially important goods, even such a discount is offered not provide.
Beim Erwerb von gesellschaftlich wichtige Güter, auch ein solcher Rabatt wird nicht angeboten werden können.
ParaCrawl v7.1

The ability of women in low paid part-time work to progress depends upon the acquisition of new skills.
Der berufliche Aufstieg von Frauen, die einer gering bezahlten Teilzeitbeschäftigung nachgehen, hängt vom Erwerb neuer Qualifikationen ab.
TildeMODEL v2018

Such a legal right only follows upon the acquisition of permanent residency, i.e. minimally three years after the issuance of the temporary residence permit.
Dieses Recht besteht erst nach Erhalt einer unbefristeten Aufenthaltsgenehmigung, d.h. frühestens drei Jahre nach Ausstellung der befristeten Aufenthaltsgenehmigung.
EUbookshop v2

Rather, the rights are acquired ipso facto upon individualisation (39), upon the coming into being of the object (40) or upon acquisition by the seller (41).
Der Rechtserwerb erfolgt vielmehr ipso facto mit der Individualisierung (39), mit der Entstehung der Sache (40) oder mit dem Erwerb seitens des Verkäufers (41).
EUbookshop v2

The share of firms reporting reliance upon acquisition of machinery and external technology is high in all size classes as is the num­ber of firms relying upon training as an important aspect of innovation.
Sowohl für die Anschaffung von Maschinen und den Erwerb externer Technologie als auch für die Durchführung von Schulungen wurden in allen Größenklassen hohe Anteile ermittelt.
EUbookshop v2

The scanning microscope is characterized in that the wavelength-dependent characteristic of the at least one optical component (89) can be ascertained, can be at least temporarily stored in the form of a data set in a memory (49, 81), and can be considered upon acquisition and/or upon utilization of the measured values.
Das Scanmikroskop ist dadurch gekennzeichnet, dass die wellenlängenabhängige Charakteristik des Bauteils (89) ermittelbar, zumindest temporär in Form eines Datensatzes in einem Speicher (49, 81) ablegbar und bei der Aufnahme und/oder bei der Verwertung der Messwerte berücksichtigbar ist.
EuroPat v2

Of course, it is also possible that the additional modules A-D are not yet installed on the computer system 1, but are transmitted to the computer system 1, and installed there, only upon (first-time) acquisition of a corresponding use authorization.
Natürlich ist es auch möglich, daß die Zusatzmodule A-D noch nicht auf dem Computer-System 1 installiert sind, sondern erst beim (erstmaligen) Erwerb einer entsprechenden Nutzungsberechtigung zum Computer-System 1 übertragen und dort installiert werden.
EuroPat v2

According to the statutes of the universities concerned, their library committees prepare the budget and ' decide upon the acquisition of material and its distribution between main and local libraries.
Entsprechend den Statuten der jeweiligen Universitäten stellen die Bibliotheksausschüsse den Haushalt auf und entscheiden über Ankauf und Verteilung des Materials auf Zentral- und lokale Bibliotheken.
EUbookshop v2

Where the subsidy is based upon the acquisition or future acquisition of fixed assets, the value of the subsidy shall be calculated by spreading the subsidy across a period which reflects the normal depreciation of such assets in the industry concerned.
Gründet sich die Subvention auf den Erwerb oder künftigen Erwerb von Sachanlagen, so wird der Wert der Subvention berechnet, indem die Subvention über einen dem normalen Abschreibungszeitraum solcher Sachanlagen in dem betreffenden Wirtschaftszweig entsprechenden Zeitraum ver teilt wird.
EUbookshop v2

Such transactions are allocated to separate portfolios upon acquisition and accounted for as derivatives according to IASÂ 39.
Diese Geschäfte werden mit dem Erwerb gesonderten Portfolios zugeordnet und entsprechend nach IAS 39 als Derivate bilanziert.
ParaCrawl v7.1

About half the films were restored upon acquisition by the Generali Foundation, the second half were saved through the support of other institutions (including the Musée d'art moderne; Centre Georges Pompidou, Paris; and IVAM, Barcelona).
Etwa die Hälfte wurde durch den Ankauf der Generali Foundation, der andere Teil durch Unterstützung einer Reihe anderer Institutionen (u.a. das Museé d'art moderne, Centre George Pompidou, Paris, das IVAM, Valencia) restauriert.
ParaCrawl v7.1