Translation of "Upon on" in German

We shall also insist upon clear answers on the subject of openness.
Wir müssen auch auf klaren Antworten hinsichtlich der Frage der Offenheit bestehen.
Europarl v8

But not too long ago, I came upon this on the Web.
Aber nicht vor allzu langer Zeit bin ich im Internet auf das gestoßen.
TED2013 v1.1

Await they but the Hour, that it should come upon them on a sudden?
Sie warten nur auf die Stunde, daß sie plötzlich über sie komme.
Tanzil v1

And upon them and on ships you are carried.
Und auf ihnen und auf den Schiffen werdet ihr getragen.
Tanzil v1

Indeed they must have come upon the town on which an evil rain had poured down.
Sie kamen doch an der Stadt vorbei, auf die der Unheilsregen niederging.
Tanzil v1

Both objects, among other objects, are upon on a table.
Beide Gegenstände befinden sich, mit weiteren Gegenständen, auf einem Tisch.
Wikipedia v1.0

Those data shall be provided upon request on an appropriate data support medium.
Diese werden auf Verlangen auf einem geeigneten Datenträger zur Verfügung gestellt.
DGT v2019

That data shall be provided upon request on an appropriate data support medium.
Diese Daten werden auf Verlangen auf einem geeigneten Datenträger zur Verfügung gestellt.
DGT v2019