Translation of "Upon receival" in German

We´ll repair your Quantec upon receival as fast as it´ll be possible for us at that time.
Nach Erhalt reparieren wir Ihres Gerät so schnell wie uns dies zu diesem Zeitpunkt möglich ist.
ParaCrawl v7.1

Clarifications shall be produced by the staff member within five working days upon receiving the request.
Der Bedienstete hat die Klarstellung binnen fünf Werktagen nach Erhalt des Ersuchens vorzulegen.
DGT v2019

Italy has to react within two months upon receiving the Commission’s notice.
Italien muß innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt der Mitteilung der Kommission reagieren.
TildeMODEL v2018

The Commission acted upon receiving a complaint in 2005.
Die Kommission wurde im Jahr 2005 nach Eingang einer Beschwerde tätig.
TildeMODEL v2018

A: 7-14 days upon sample payment received.
A: 7-14 Tage nach der Beispielzahlung empfangen.
CCAligned v1

Upon receiving this news, Levinas made a decision never to set foot on German soil again.
Nach dieser Information beschloss Levinas, nie wieder deutschen Boden zu betreten.
ParaCrawl v7.1

The trial period is 14 days upon receiving the item.
Die Probezeit beträgt 14 Tage nach Erhalt des Artikels.
ParaCrawl v7.1

The invoice is due for payment immediately upon receiving the goods.
Die Rechnung ist sofort nach Erhalt der Ware zur Zahlung fällig.
CCAligned v1

Reasonable quotation will be sent to you within 12 hours upon receiving it.
Ein angemessenes Angebot wird Ihnen innerhalb von 12 Stunden nach Erhalt zugesandt.
CCAligned v1

Upon receiving user’s notification, we ensure 24-hour after-sales service support.
Nach dem Empfangen der Mitteilung des Benutzers, stellen wir 24-stündige Kundendienstunterstützung sicher.
CCAligned v1