Translation of "Upon specific request" in German

For the individual arrangement depending upon specific customer's request different options are available.
Für die individuelle Ausgestaltung stehen je nach spezifischem Kundenwunsch verschiedene Optionen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Special products, obtainable by the most innovative technologies, also upon Client’s specific request.
Sonderprodukte, die mit den neuesten Technologien auch nach Kundenwunsch hergestellt werden können.
CCAligned v1

Upon specific request, copies of such files, documents and other materials shall be appropriately authenticated.
Auf besonderes Ersuchen werden Kopien derartiger Akten, Schriftstücke und sonstiger Unterlagen in geeigneter Weise beglaubigt.
JRC-Acquis v3.0

Upon your specific request to HR Staffing Division your application and personal data can be deleted.
Auf Ihren ausdrücklichen Wunsch kann die Personalabteilung Ihre Bewerbung und Ihre persönlichen Daten löschen.
ParaCrawl v7.1

Upon request, specific interaction data and regional data can be generated based upon the comprehensive RRG GIS Database.
Auf Grundlage der umfangreichen RRG GIS Datenbank können auf Wunsch spezielle Interaktions- und Regionaldaten generiert werden.
ParaCrawl v7.1

Upon specific request, a detailed evaluation report containing the observations and comments of our jury experts can be obtained.
Auf konkrete Anfrage ist ein ausführlicher Bewertungsbericht mit den Beobachtungen und Anmerkungen unserer Jury-Experten erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Upon specific request, a detailed evaluation report containing the observations and comments of our jury experts.
Auf konkrete Anfrage ist ein ausführlicher Bewertungsbericht mit den Beobachtungen und Anmerkungen unserer Jury-Experten erhältlich.
CCAligned v1

Upon specific request COA's can be provided through fax or email for each delivery.
Auf besondere Anfrage können für jede Lieferung COAs per Fax oder E-Mail geliefert werden.
ParaCrawl v7.1

The pattern, size, material and color mostly can be done upon specific request.
Das Muster, Größe, Material und färben kann auf spezifische Anfrage größtenteils getan werden.
ParaCrawl v7.1

Each Party shall also establish one or more enquiry points to provide, upon request, specific information on those matters to entrepreneurs and services suppliers of the other Party.
Ferner richtet jede Vertragspartei eine oder mehrere Auskunftsstellen ein, die auf Ersuchen Unternehmern und Dienstleistern der anderen Vertragspartei konkrete Informationen über derartige Angelegenheiten zur Verfügung stellen.
DGT v2019

If, in the framework of official inspection activities, the official body of a Member State needs information, samples or other evidence which can only be obtained in another Member State, the official body of that other Member State shall upon specific request assist in every way possible to obtain and supply such information, samples or other evidence.
Benötigt die amtliche Stelle eines Mitgliedstaats im Rahmen ihrer amtlichen Kontrolltätigkeit Informationen, Proben- oder sonstiges Beweismaterial, die nur in einem anderen Mitgliedstaat verfügbar sind, so leistet die amtliche Stelle dieses anderen Mitgliedstaats auf ausdrücklichen Antrag die zur Einholung und Übermittlung dieser Informationen, Proben- oder sonstigen Beweismaterialien erforderliche Amtshilfe.
JRC-Acquis v3.0

However, each Member State retains the right to require, in its domestic law, a taxpayer to provide, upon specific request or during a tax audit, more information and documents than would be contained in the EU TPD.
Dennoch bleibt jedem Mitgliedstaat das Recht vorbehalten, in seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften vorzuschreiben, dass der Steuerpflichtige auf ausdrückliche Anforderung oder während einer Steuerprüfung zusätzlich zur EU-Verrechnungspreisdokumentation weitere Informationen und Unterlagen vorlegen muss.
TildeMODEL v2018

Taxpayers should have to submit their EU TPD, i.e. the masterfile and the country-specific documentation, to the tax administration only at the beginning of a tax audit or upon specific request.
Die Steuerpflichtigen sollten der Steuerverwaltung ihre EU-Verrechnungspreisdokumentation, d. h. Masterfile und landesspezifische Dokumentation, erst bei Beginn einer Steuerprüfung oder auf ausdrückliche Anforderung vorlegen müssen.
TildeMODEL v2018

Where the minimum information referred to in paragraph 1 is not available via the single information point, Member States shall require network operators to provide access to such information upon the specific written request by an undertaking providing or authorised to provide public communications networks.
Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Netzbetreiber auf konkreten schriftlichen Antrag eines Unternehmens, das öffentliche Kommunikationsnetze bereitstellt oder für deren Bereitstellung zugelassen ist, zumutbaren Anträgen auf Vor-Ort-Untersuchung bestimmter Komponenten ihrer physischen Infrastrukturen stattgeben müssen.
DGT v2019

Member States shall submit to the Commission and the other Member States each year, by 30 March at the latest, or upon specific request by the Commission, a report on the implementation of the approved preventive vaccination plans for the preceding year using the reporting model as set out in Annex IV.
Die Mitgliedstaaten legen der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten jedes Jahr spätestens am 30. März oder auf Anfrage der Kommission nach dem in Anhang IV enthaltenen Muster einen Bericht über die Durchführung der genehmigten Schutzimpfungspläne für das vorausgegangene Jahr vor.
DGT v2019

In order to negotiate agreements on coordination of civil works referred to in Article 5, Member States shall require any network operator to make available upon the specific written request of an undertaking providing or authorised to provide public communications networks the following minimum information concerning on-going or planned civil works related to its physical infrastructure for which a permit has been granted, a permit granting procedure is pending or first submission to the competent authorities for permit granting is envisaged in the following six months:
Innerhalb von zwei Wochen nach Eingang des schriftlichen Antrags müssen die Netzbetreiber die verlangten Informationen zu verhältnismäßigen, nichtdiskriminierenden und transparenten Bedingungen zur Verfügung stellen.
DGT v2019

However, the amendments introduce the possibility to make available information through printed materials about a medicinal product prepared by marketing authorisation holders upon specific request by a member of the general public.
Die Abänderungen führen jedoch die Möglichkeit ein, Informationen durch gedrucktes Material zu einem Arzneimittel bereitzustellen, das der Zulassungsinhaber auf spezifische Anfrage eines Angehörigen der breiten Öffentlichkeit zusammenstellt.
TildeMODEL v2018

The period for providing additional information and documents upon specific request (cf. paragraph 18) should be determined on a case-by-case basis taking into account the amount and detail of the information and documents requested.
Die Frist, innerhalb deren auf ausdrückliche Anforderung zusätzliche Informationen und Dokumente (vgl. Nummer 18) vorzulegen sind, sollte unter Berücksichtigung der Anzahl und der Detailliertheit der angeforderten Informationen und Unterlagen in jedem Einzelfall festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Information made available bilaterally under Article 17(3) of Regulation (EEC) No 3820/85 and Article 19(3) of Regulation (EEC) No 3821/85 shall be exchanged every 12 months beginning six months after notification of this Directive and also upon a specific request by a Member State in individual cases.
Die gemäß Artikel 17 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 und Artikel 19 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 einander zu übermittelnden Angaben werden alle zwölf Monate, und zwar erstmals nach Ablauf von sechs Monaten ab Bekanntgabe dieser Richtlinie, und auf besonderes Ersuchen eines Mitgliedstaats auch in Einzelfällen ausgetauscht.
TildeMODEL v2018

Although the Section had adopted the draft opinion unanimously and no amendments had been tabled, the Bureau decided to hold a debate in the Plenary upon a specific request by Mr Campli.
Obgleich die Stellungnahme von der Fachgruppe einstimmig angenommen wurde und keine Änderungsanträge dazu vorlagen, beschließt das Präsidium, auf ausdrückliches Ersuchen von Mario CAMPLI eine Debatte im Plenum zu führen.
TildeMODEL v2018

Taxpayers avoid cooperation-related penalties where they have agreed to adopt the EU TPD approach and provide, upon specific request or during a tax audit, in a reasonable manner and within reasonable time additional information and documents going beyond the EU TPD.
Steuerpflichtige vermeiden Strafzuschläge wegen mangelnder Mitwirkung, wenn sie für die EU-Verrechnungspreisdokumentation optiert haben und auf ausdrückliche Anforderung oder während einer Steuerprüfung in angemessener Weise und vertretbarer Zeit zusätzlich zur EU-Verrechnungspreisdokumentation weitere Informationen und Unterlagen vorlegen.
TildeMODEL v2018

Advances would only be paid upon specific request of the applicant State and be limited to cases of major disasters as defined by the Regulation.
Vorschüsse würden nur auf besonderen Antrag des antragstellenden Staates ausgezahlt und auf die in der Verordnung definierten Fälle von Katastrophen größeren Ausmaßes beschränkt sein.
TildeMODEL v2018

Although the section had adopted the draft opinion with only 2 votes against and no amendments had been tabled, the Bureau decided to hold a debate in the Plenary upon a specific request by Mr Campli.
Obwohl der Stellungnahmeentwurf von der vorgenannten Fachgruppe mit nur 2 Gegenstimmen ange­nommen wurde und keine Änderungsanträge dazu vorliegen, beschließt das Präsidium, auf ausdrück­liches Ersuchen von Mario CAMPLI eine Debatte im Plenum zu führen.
TildeMODEL v2018

Translations of the masterfile should be made available only if strictly necessary and upon specific request.
Übersetzungen des Masterfiles sollten nur dann vorgelegt werden, wenn dies unbedingt notwendig ist und ausdrücklich verlangt wird.
TildeMODEL v2018

Taxpayers avoid cooperation-related penalties where they have agreed to adopt the EU TPD approach and provide, upon specific request or during a tax audit, in a reasonable manner and within a reasonable time, additional information and documents going beyond the EU TPD referred to in paragraph 18.’
Steuerpflichtige vermeiden Strafzuschläge wegen mangelnder Mitwirkung, wenn sie für die EU-Verrechnungspreisdokumentation optiert haben und auf ausdrückliche Anforderung oder während einer Steuerprüfung in angemessener Weise und vertretbarer Zeit zusätzlich zur EU-Verrechnungspreisdokumentation weitere Informationen und Unterlagen (vgl. Nummer 18) vorlegen.“
TildeMODEL v2018