Translation of "Upright tube" in German

In these known columns, the bottom plate is welded into the upright tube.
Bei diesen be­kannten Säulen ist die Bodenplatte in das Standrohr eingeschweißt.
EuroPat v2

Any direct compensation of tolerances of the inside diameter of the upright tube is not possible in this way.
Ein unmittelbarer Ausgleich von Toleranzen des Innendurchmessers des Standrohres ist hiermit nicht möglich.
EuroPat v2

The amination was carried out in an upright reaction tube of 1,000 ml capacity.
Die Aminierung wurde in einem senkrecht stehenden Reaktionsrohr mit 1000 ml Reaktionsinhalt durchgeführt.
EuroPat v2

The upright tube is anchored in the ground in a vertical position in a ground sleeve.
Das Standrohr ist in vertikaler Position in einer Bodenhülse im Boden verankert.
EuroPat v2

Hold the tube upright.
Halten Sie die Tube aufrecht.
TildeMODEL v2018

At the top, the columns are fastened by means of protrusions that are made by indenting the upright tube.
Zur Oberseite erfolgt eine Sicherung durch Vorsprünge, die durch Eindrücken des Standrohres hergestellt sind.
EuroPat v2

In an upright glass tube, the respective catalyst was placed between a packing of Raschig rings.
In einem vertikal aufgestellten Glasrohr wurde zwischen eine Füllung aus Raschig-Ringen der jeweilige Katalysator gebracht.
EuroPat v2

A guide bush 1 is disposed in an upright tube 2 of steel of an adjustable height chair column.
Eine Führungsbüchse 1 ist in einem Standrohr 2 aus Stahl einer höhenverstellbaren Stuhlsäule angeordnet.
EuroPat v2

The bottom plate can also be formed in one piece with the upright tube or welded together with it.
Die Bodenplatte kann auch einstückig mit dem Standrohr ausgebildet oder mit diesem verschweißt sein.
EuroPat v2

The cone section 17 is embodied as an independent section not formed or shaped on the upright tube 1.
Der Konus-Abschnitt 17 ist als eigenständiger, nicht am Standrohr 1 ausgebildeter oder ausgeformter Abschnitt ausgestaltet.
EuroPat v2

The vertically upright tube is then gradually heated by means of the thermostating device and the temperature is gently increased.
Anschließend erwärmt man das senkrecht stehende Rohr mittels der Thermostatisierungsvorrichtung allmählich und steigert die Temperatur behutsam.
EuroPat v2

This fixes upright tube 2 securely but in a simple and detachable manner in stand foot 3 .
Damit ist das Standrohr 2 sicher aber in einfacher Weise lösbar im Standfuß 3 festgelegt.
EuroPat v2

The upper sleeve 77 can be displaced vertically along an upper part of an upright tube 78 .
Die obere Hülse 77 ist entlang dem oberen Teil des Standrohres 78 vertikal verschiebbar.
EuroPat v2

In order to make the laundry dryer ready for use, the hoisting line is pulled away laterally from the upright tube.
Um den Wäschetrockner gebrauchsfertig zu machen, wird die Aufzugsleine vom Standrohr seitlich weggezogen.
EuroPat v2

They comprise an adjustable-length gas spring, the housing of which is displaceably guided in an upright tube.
Sie weisen eine längenverstellbare Gasfeder auf, deren Gehäuse in einem Standrohr verschiebbar geführt ist.
EuroPat v2

The spreading framework is carried by the upper sleeve which is anchored on the upright tube.
Das Spreizgestell wird von der oberen Hülse getragen, die am Standrohr verankert ist.
EuroPat v2

The lower sleeve is located just above the ground in the region of the lower end portion of the upright tube.
Die untere Hülse befindet sich knapp über dem Boden im Bereich des unteren Endabschnittes des Standrohres.
EuroPat v2

Raising takes place via the hoisting line which at its actuating end is drawn laterally away from the upright tube.
Das Anheben erfolgt über die Aufzugsleine, die an ihrem Betätigungsende vom Standrohr seitlich weggezogen wird.
EuroPat v2

In the raised position, the lower sleeve is fixed by means of its locking device to the upright tube.
In der angehobenen Position wird die untere Hülse durch ihre Feststellvorrichtung am Standrohr fixiert.
EuroPat v2

Hold the sample tube upright and stick the bar-code label marked “00-minute-value” round the sample tube, so that the lines of the bar-code are horizontal.
Das Probenröhrchen senkrecht halten und das Barcodeetikett "00-Minuten-Wert" so um das Probenröhrchen aufkleben, dass die Linien des Barcode in horizontaler Ebene verlau- fen.
EMEA v3

Holding the tube upright, firmly depress the cap to puncture the applicator seal, then remove the cap
Tube aufrecht halten und Kappe fest nach unten drücken, um die Versiegelung der Tube zu durchstechen, dann die Kappe entfernen.
EMEA v3

Place the tube upright with its square bottom place resting on a firm, flat surface, preferably concrete.
Das Rohr wird mit der quadratischen Bodenplatte senkrecht auf einen ebenen und festen Untergrund, vorzugsweise Beton, gestellt.
TildeMODEL v2018

An upright, cylindrical glass tube (I) which has a length of 550 mm and an internal diameter of 40 mm is sealed at the bottom and contains, at a distance of 20 mm from the lower end, a perforated plate which is located at right angles to the tube axis and the holes of which have a diameter of 2 mm.
Ein senkrecht stehendes, zylindrisches Glasrohr (I) von 550 mm Länge und 40 mm innerem Durchmesser ist unten verschlossen und enthält in 20 mm Entfernung vom unteren Abschluß eine senkrecht zur Rohrachse angebrachte gelochte Platte, deren Löcher einen Durchmesser von 2 mm aufweisen.
EuroPat v2