Translation of "Upriver" in German

I'll take her upriver with me when I bring your supplies next September.
Ich bringe sie nächsten September mitsamt den Vorräten hoch.
OpenSubtitles v2018

This is the last load going upriver.
Das ist die letzte Ladung, die flussaufwärts geht.
OpenSubtitles v2018

I had it brought upriver 2,000 miles.
Ich ließ es den Fluss hoch bringen, 3000 km.
OpenSubtitles v2018

I brought him upriver on this same boat, about 15 years ago.
Ich habe ihn vor etwa 15 Jahren auf diesem Boot hier hoch gefahren.
OpenSubtitles v2018

Daktari, the rains have started upriver there.
Daktari, der Regen hat flussaufwärts eingesetzt.
OpenSubtitles v2018

They sailed upriver together, and Meadows came back, alone.
Sie segelten den Fluss gemeinsam hoch, und Meadows kam alleine zurück.
OpenSubtitles v2018

What would happen to a man who hits the king's barge upriver?
Was passiert einem Mann, der flussaufwärts die Königs-Barke überfällt?
OpenSubtitles v2018

They moved upriver from Lundene to Readingum.
Sie sind flussaufwärts von Lundene nach Readingum gezogen.
OpenSubtitles v2018

How do I go upriver in that?
Wie komm ich mit denen flussaufwärts?
OpenSubtitles v2018

I followed that fish upriver and downriver.
Ich folgte dem Fisch, flussauf und flussab.
OpenSubtitles v2018

Boys, we are going upriver to Gao.
Also, wir fahren flussauf nach Gao.
OpenSubtitles v2018