Translation of "Upstream side" in German

The substrate 22 is provided on the upstream side of the associated plate-like carrier element 20.
Das Substrat 22 ist auf der Anströmseite des zugehörigen plattenförmigen Trägerelementes 20 vorgesehen.
EuroPat v2

Compared to this, the nonwoven fabric layer facing the upstream side has coarser fibers.
Die der Rohluftseite zugewandte Vliesstoffschicht weist im Vergleich dazu gröbere Fasern auf.
EuroPat v2

The fixing device is preferably arranged on the upstream side with reference to the bag wall.
Die Fixiervorrichtung ist vorzugsweise anströmseitig in Bezug auf die Beutelwand angeordnet.
EuroPat v2

The soot that is entrained in the exhaust gas accumulates on the upstream side surface of the particle filter.
Auf der anströmseitigen Oberfläche des Partikelfilters akkumuliert der im Abgas mitgeführte Ruß.
EuroPat v2

It is therefore on the upstream side of the holding device.
Sie befindet sich daher auf der stromaufwärts gelegenen Seite der Halteeinrichtung.
EuroPat v2

The soot that is present in the exhaust gas accumulates on the upstream side surface of the particle filter.
Auf der anströmseitigen Oberfläche des Partikelfilters akkumuliert der im Abgas mitgeführte Ruß.
EuroPat v2

The annular grooves 58 and 62 are open towards the upstream side.
Die Ringnuten 58 und 62 sind zur stromaufwärtigen Seite hin offen.
EuroPat v2

The annular groove 162 is open towards the upstream side.
Die Ringnut 162 ist zur stromaufwärtigen Seite hin offen.
EuroPat v2

Longemer Lake, seen upstream side (© Jean Espirat)
Longemer See, von stromaufwärts gesehen (© Jean Espirat)
ParaCrawl v7.1

On the upstream side the sensor is protected against impurities.
An der Anströmseite ist der Sensor gegen Verschmutzungen geschützt.
ParaCrawl v7.1

At the upstream side of the support ring 71, which is composed of metal, a sealing ring 72 of rubber is vulcanized.
An der stromaufwärts gelegenen Stirnseite des Stützrings 71 ist ein Dichtring 72 aus Gummi anvulkanisiert.
EuroPat v2

Through this arrangement the flat seal is securely fixed on the upstream side of the divided flap.
Durch diese Lösung ist die Flachdichtung sicher auf der stromauf liegenden Seite der Klappe fixiert.
EuroPat v2

Consequently, the filter has a lower fiber density and big filter pores at the upstream side.
Der Luftfilter weist infolgedessen an der Rohluftseite eine geringe Faserdichte und große Filterporen auf.
EuroPat v2

The first effective surface 22 is arranged at the upstream side and between a rim 25 and a seal 26 .
Anströmseitig ist die erste Wirkfläche 22 zwischen einem Rand 25 und einer Dichtung 26 gebildet.
EuroPat v2

In this example, the fixing device 405 is consequently on the upstream side with reference to the bag wall.
In diesem Beispiel ist die Fixiervorrichtung 405 also anströmseitig in Bezug auf die Beutelwand.
EuroPat v2