Translation of "Uptake" in German

We should be encouraging the uptake of new farming technology and not vilifying it.
Wir sollten die Aufnahme neuer landwirtschaftlicher Technologien unterstützen und sie nicht verunglimpfen.
Europarl v8

Then they promote the uptake of nutrients.
Dann fördern sie die Aufnahme von Nährstoffen.
TED2013 v1.1

Tom is a little slow on the uptake.
Tom ist etwas schwer von Begriff.
Tatoeba v2021-03-10

He's a little slow on the uptake.
Er ist etwas schwer von Begriff.
Tatoeba v2021-03-10

She's a little slow on the uptake.
Sie ist etwas schwer von Begriff.
Tatoeba v2021-03-10

T3 resin uptake is decreased, reflecting the
Die T3-Harzaufnahme ist herabgesetzt, was einen TBG–Anstieg widerspiegelt.
EMEA v3

The uptake of medicated feed depends on the clinical condition of the animal.
Die Aufnahme des Fütterungsarzneimittels ist abhängig vom klinischen Zustand des Tieres.
EMEA v3

T3 resin uptake is decreased, reflecting the elevated TBG.
Die T3-Harzaufnahme ist herabgesetzt, was einen TBG-Anstieg widerspiegelt.
ELRC_2682 v1

The uptake of bexarotene by organs or tissues has not been evaluated.
Die Aufnahme von Bexaroten durch Organe oder Gewebe wurde nicht untersucht.
ELRC_2682 v1

In vitro, etelcalcetide was not a substrate of efflux and uptake transporter proteins; and etelcalcetide was not an inhibitor of common transporter proteins.
In vitro war Etelcalcetid kein Substrat von Transportproteinen für Abfluss und Aufnahme.
ELRC_2682 v1

There is no preferential uptake in erythrocytes.
Es erfolgt keine bevorzugte Aufnahme in Erythrozyten.
EMEA v3