Translation of "Upward bias" in German

However, the last two quarters of 2009 already indicated that the trend line had an upward bias again.
Allerdings zeigten bereits die letzten zwei Quartale 2009, dass die Trendkurve nach oben zeigt.
ParaCrawl v7.1

The upward bias is imparted to table 41 by a spring 49 which is set to hold the table 41 at the upper end of carrier element 44.
Die Vorspannung wird durch eine Feder 49 erzeugt, die bestrebt ist, den Tisch 41 am oberen Ende des Trägerelements 44 zu halten.
EuroPat v2

While discounting some of these findings for reasons of upward bias (in econometric techniques), his overall conclusion.is that the amount of spending induced by these grants tends to be close to unity (as large as the grant itself or a little more) and therefore somewhat more than for the openended specific purpose grants.
Trotz gewisser Abstriche, die an diesen Ergebnissen wegen der Verzerrungen nach oben (bei ökonometrischen Techniken) zu machen sind, ist seine allgemeine Schlussfolgerung, dass die Höhe der durch diese Zuweisungen induzierten Ausgaben in der Nahe von eins (d.h. gleichgross oder etwas grösser als die Zuweisung selbst) und damit etwas über der bei den unbeschränkten zweckgebundenen Zuweisungen liegt.
EUbookshop v2

In the installing of the receptacle the receptacle should be pressed by pressure from underneath upward against this bias-tensioning arrangement.
Bei dem Einsetzen der Aufnahmemittel sollte das Aufnahmemittel durch einen Druck von unten nach oben gegen diese Vorspanneinrichtung gedrückt werden.
EuroPat v2

Unfortunately, formula (12) is known to suffer from upward drift (overestimating bias) for mathematical reasons.
Leider ist Gleichung (12) mit einer sy­stematischen Abweichung nach oben (im Sinne einer Überbewertung) be­haftet.
EUbookshop v2

Estimates by Eurostat to correct for this suggest the current account surplus in 1997 amounted to 0.9% of GDP in the EU and 1.4% in the euro area (repre­senting an upward bias in the uncorrected data of 0.6 and 0.4 percentage point respectively).
Nach Eurostat­Schätzungen zur Korrektur dieses Problems belief sich der Leistungsbilanz­überschuß im Jahr 1997 auf 0,9 % des BIP in der EU und 1,4 % des BIP im Euro­Gebiet (dies entspricht einer Verzerrung der nicht korrigierten Daten nach oben um 0,6 bzw. 0,4 Prozent­punkte).
EUbookshop v2

Now piston 16 is impinged upon by compressed air through bores 26, 27 and moves upward against the bias of a spring 25 to its limit stop.
Nun wird der Kolben 16 über die Bohrungen 26, 27 mit Druckluft beaufschlagt und bewegt sich gegen den Druck der Feder 25 bis zu seinem Anschlag nach oben.
EuroPat v2

Moreover, by the upward bias it may also be ensured that the at least one support element in the holding configuration of the automatic heel unit is always in contact with the ski boot that is held in the automatic heel unit, even in the case of dissimilar ski boot sizes.
Durch die Vorspannung nach oben kann zudem sichergestellt werden, dass das mindestens eine Abstützelement in der Haltekonfiguration des Fersenautomaten auch bei unterschiedlichen Skischuhgrössen immer in Kontakt mit dem im Fersenautomaten gehaltenen Skischuh ist.
EuroPat v2

By way of the upward bias, the support element of the support unit 113 in the step-in position is located at an upper end of the vertical displacement path thereof.
Durch die Vorspannung nach oben befindet sich das Abstützelement der Abstützeinheit 113 in der Einstiegsstellung an einem oberen Ende seines vertikalen Verstellwegs.
EuroPat v2

First, you want to recognize the lines in relation to the zero line which identify an upward or downward bias of the currency pair.
Zuerst sollte man die Linien im Verhältnis zur Nullinie erkennen, welche einen Bias des Währungspaares nach oben oder nach unten identifizieren.
ParaCrawl v7.1