Translation of "Ural owl" in German
You've
completely
missed
the
natural
predation
of
Ural
owl
on
water
vole!
Sie
haben
völlig
die
natürliche
Fraß
der
Habichtskauz
verpasst,
das
Wasserwühlmaus!
ParaCrawl v7.1
The
Ural
owl
is
placed
under
strict
protection
in
Austria
and
throughout
Europe.
Der
Habichtskauz
steht
in
Österreich
und
in
ganz
Europa
unter
strengem
Schutz.
ParaCrawl v7.1
Rare
animals,
such
as
lynx,
otter,
capercaillie
or
ural
owl
are
able
to
find
a
habitat
again.
Seltene
Tiere
wie
Luchs,
Fischotter,
Auerhuhn
oder
Habichtskauz
finden
dadurch
wieder
ein
Zuhause.
ParaCrawl v7.1
In
open
landscapes,
the
eagle
owl
is
dominant
whereas
in
the
woods
the
Ural
owl
rules!
In
den
offenen
Landschaften
dominiert
der
Uhu
während
im
Wald
der
Habichtskauz
Chef
ist!
ParaCrawl v7.1
The
Ural
owl
has
a
long
body
and
tail
and
rather
pale-coloured
plumage.
Der
Habichtskauz
hat
einen
langen
Körper
und
Schwanz
und
ein
ziemlich
blass
gefärbtes
Gefieder.
ParaCrawl v7.1
In
common
with
the
Ural
owl
it
has
a
long
tail,
rather
like
that
of
a
sparrowhawk.
Ebenso
wie
der
Habichtskauz
hat
sie
einen
langen
Schwanz,
ähnlich
dem
eines
Sperbers.
ParaCrawl v7.1
We
bring
back
the
Ural
owl!
Wir
bringen
den
Habichtskauz
zurück!
CCAligned v1
The
reintroduction
of
the
Ural
owl
is
an
effective
measure
to
counteract
the
permanent
decline
in
the
number
of
species
in
Austria.
Die
Wiederansiedlung
des
Habichtskauz
ist
eine
effektive
Maßnahme
dem
permanenten
Artenschwund
in
Österreich
entgegenzuwirken.
ParaCrawl v7.1
Only
the
Ural
owl
females
incubate.
Nur
die
Habichtskauz
Weibchen
brüten.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
hear,
and
with
a
little
luck
also
see
the
ural
owl,
tengmalm's
owl
and
pygmy
owl
.
Es
ist
möglich
den
Habichtskauz,
Raufußkauz
und
Sperlingskauz
zu
hören,
und
mit
etwas
Glück
auch
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
During
the
course
the
Hungarian
meadow
viper
appaered
among
such
iconic
reintroduction
subject
species
as
Przewalski’s
Horse,
Bearded
Vulture,
Bald
Ibis
and
Ural
Owl,
but
there
were
presentations
on
translocation
of
Pool
Frogs
in
England
and
not
least
on
the
activities
of
the
organising
zoo.
Während
dieser
Weiterbildung
präsentierte
sich
die
Ungarische
Wiesenotter
zwischen
solch
berühmten
Tierarten
aus
Wiederansiedlungsprojekten
wie
z.B.
dem
Przewalski-Pferd,
dem
Bartgeier,
dem
Waldrapp,
oder
dem
Habichtskauz,
wobei
es
auch
Präsentationen
zur
Wiederansiedlung
des
kleinen
englischen
Seefrosches
und
der
Tätigkeit
des
organisierenden
Zoos
auf
diesem
Gebiet
gab.
ParaCrawl v7.1
She
is
responsible
for
the
resettlement
of
the
Ural
owl,
the
grouse
project
and
the
development
of
a
geographic
information
system.
Sie
ist
vor
allem
für
das
Wiederansiedlungsprojekt
Habichtskauz,
ein
Raufußhuhnprojekt
und
den
Aufbau
eines
Geografischen
Informationssystems
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
weight
of
the
Ural
owl
female
is
about
a
kilo,
the
male
weighs
more
than
300
grams
less.
Das
Gewicht
des
weiblichen
Habichtskauz
ist
etwa
ein
Kilo,
das
Männchen
wiegt
mehr
als
300
g
weniger.
ParaCrawl v7.1
The
mild
winter
last
year
with
little
snow
was
favourable
for
the
Ural
owl
and
tawny
owl
that
remain
here
all
year.
Der
milde
Winter
im
vergangenen
Jahr
mit
wenig
Schnee
war
günstig
für
Uhu
und
Waldkauz,
die
hier
ganzjährig
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Among
the
more
exciting
species
grey
heron,
Ural
owl,
great
grey
shrike
and
the
bird
of
the
year,
the
kingfisher,
were
seen.
Unter
den
aufregenderen
Arten
wurden
Graureiher,
Habichtskauz,
Raubwürger
und
der
Vogel
des
Jahres,
der
Eisvogel,
gesehen.
ParaCrawl v7.1