Translation of "Urban agenda" in German

The implementation of an EU urban agenda cannot be done solely at EU level.
Die Umsetzung der EU-Städteagenda kann nicht nur auf EU-Ebene bewerkstelligt werden.
TildeMODEL v2018

An EU urban agenda could respond to several objectives.
Eine EU-Städteagenda könnte auf viele Ziele eingehen.
TildeMODEL v2018

Should an EU urban agenda focus on a limited number of urban challenges?
Sollte sich eine EU-Städteagenda auf eine begrenzte Anzahl städtischer Herausforderungen konzentrieren?
TildeMODEL v2018

What are the main rationales for an EU urban agenda?
Welche Gründe sprechen für eine EU-Städteagenda?
TildeMODEL v2018

The New Urban Agenda provides valuable guidance for the cities of the future.
Die Neue Urbane Agenda bietet eine wertvolle Richtschnur für die Städte der Zukunft.
ParaCrawl v7.1

The New Urban Agenda underlines the importance of public space.
Die Neue Urbane Agenda unterstreicht die Bedeutung des öffentlichen Raumes.
ParaCrawl v7.1

In one year's time we will adopt a New Urban Agenda in Quito.
In einem Jahr werden wir in Quito eine New Urban Agenda verabschieden.
ParaCrawl v7.1

City governments are recognized as key players in the New Urban Agenda.
Stadtregierungen würden von der New Urban Agenda als wichtige Akteure anerkannt.
ParaCrawl v7.1

A big part of the Urban Agenda for the EU will be energy.
Ein großer Teil der EU-Städteagenda ist der Energie gewidmet.
ParaCrawl v7.1

With a view to laying the foundations for the urban agenda, a strategy for the European urban network should also be developed.
Als Fundament für die Städteagenda müsse auch eine Strategie für das europäische Städtenetz entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

In connection with the repeated calls for an EU urban agenda, the following steps are of particular importance:
Im Rahmen der wiederholten Appelle für eine EU-Städteagenda sind folgende Etappen von besonderer Bedeutung:
TildeMODEL v2018

The implementation of an EU urban agenda should also rely on the interaction between different policy levels and between different policy sectors.
Die Umsetzung einer EU-Städteagenda sollte also auf einem Zusammenspiel der verschiedenen politischen Ebenen und Politikfelder beruhen.
TildeMODEL v2018

This is reflected in the renewed calls for an EU urban agenda in the recent years.
Dies zeigt sich in den erneuten Rufen nach einer EU-Städteagenda in den letzten Jahren.
TildeMODEL v2018

The Urban Agenda for the EU was designed for cities to have their say in policy-making.
Die Städteagenda für die EU wurde konzipiert, damit die Städte bei der Politikgestaltung mitreden können.
TildeMODEL v2018

At the heart of the Urban Agenda for the EU will be the development of 12 on 12 identified urban challenges.
Im Mittelpunkt der Stdteagenda fr die EU steht die Entwicklung von zu 12 ermittelten stdtischen Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

A 2014 Commission laid the groundwork for an Urban Agenda for the EU.
Im Jahr 2014 legte eine der Kommission den Grundstein fr eine Stdteagenda fr die EU.
TildeMODEL v2018

What should the EU urban agenda be?
Was sollte die EU-Städteagenda sein?
TildeMODEL v2018

The New Urban Agenda and share the same vision for balanced, sustainable and integrated urban development.
Der Neuen Städteagenda und der gemein ist die Vision einer ausgewogenen, nachhaltigen und integrierten Stadtentwicklung.
TildeMODEL v2018

Why do we need an EU urban agenda?
Warum brauchen wir eine EU-Städteagenda?
TildeMODEL v2018