Translation of "Urban character" in German

Southern Überseequartier will retain its accessible urban character.
Seinen offenen, städtischen Charakter wird das südliche Überseequartier behalten.
ParaCrawl v7.1

Southern Überseequartier will retain its open, urban character nevertheless.
Seinen offenen, städtischen Charakter wird das südliche Überseequartier behalten.
ParaCrawl v7.1

The delicate model combines sporty elegance with urban street style character.
Das hauchzarte Modell verbindet sportive Eleganz mit urbanen Street Style Charakter.
ParaCrawl v7.1

This gives it its unique elegance and urban character.
Das verleiht ihm seine zeitgemäße Eleganz und einen urbanen Charakter.
ParaCrawl v7.1

French doors onto Gartenstrasse lend the building an urban character.
Französische Fenster zur Gartenstrasse hin sorgen für einen städtischen Charakter.
ParaCrawl v7.1

Only at this time the place got an urban character.
Erst in dieser Zeit bekam der Ort einen städtischen Charakter.
ParaCrawl v7.1

This quarter remains true to the urban character of HafenCity.
Das Quartier bleibt dem urbanen Charakter der HafenCity treu.
ParaCrawl v7.1

Despite its urban character, Ptuj is still keeps strong ties with the countryside.
Trotz des urbanen Charakters ist Ptuj immer noch stark mit der Landschaft verbunden.
ParaCrawl v7.1

The historic settlement near Spišský Štvrtok was undoubtedly of urban character.
Die Siedlungseinheit bei Spišský Štvrtok hatte zweifellos den Charakter einer Stadt.
ParaCrawl v7.1

This can be seen especially with regard to the urban character as a student village and for the community-oriented residential buildings.
Das gilt insbesondere für die städtebauliche Figur als Studentendorf und für die gemeinschaftlich orientierten Wohnbauten.
WikiMatrix v1

Despite its urban and industrial character, San Francisco Bay and the Sacramento-San Joaquin Delta remain perhaps California's most important ecological habitats.
Trotz ihres städtischen und industriellen Charakters bleibt die Bucht von San Francisco vielleicht Kaliforniens wichtigstes Biotop.
WikiMatrix v1

The family made wealthy, urban life character, although he lived in a rural area.
Die Familie aus wohlhabenden, städtischen Lebens-Zeichen, obwohl er in einer ländlichen Gegend gelebt haben.
ParaCrawl v7.1

The architectural interplay of intensive shades and transparency underlines the urban character of the outfits.
Das architektonische Spiel aus intensiver Farbe und Transparenz unterstreicht den urbanen Charakter der Outfits.
ParaCrawl v7.1

The project emphasizes its urban character through its architectural expression and the design of the exterior space.
Das Projekt betont im architektonischen Ausdruck und in der Gestaltung des Aussenraumes seinen urbanen Charakter.
ParaCrawl v7.1

The impressive baroque buildings of yesteryear are ideally complemented by the urban character of the city.
Die beeindruckenden Barockbauten aus vergangenen Tagen werden ideal durch den urbanen Charakter der Stadt ergänzt.
ParaCrawl v7.1

Modern and historical buildings with gardens and outdoor spaces create an urban campus character.
Moderne und historische Gebäude mit Gärten sowie Frei- und Zwischenräumen schaffen einen urbanen Campus-Charakter .
ParaCrawl v7.1

An architectural masterpiece was created in merging historic buildings with the most modern urban character.
Bei der Verschmelzung von historischer Bausubstanz und modernstem urbanen Charakter gelang ein architektonisches Meisterwerk.
ParaCrawl v7.1

In 1950, Spišská Sobota was declared an urban conservation area thanks to its intact medieval urban character.
Spišská Sobota wurde dank ihrem unbestörten mittelalterlichen Charakter im Jahre 1950 zum städtischen Denkmalreservat erklärt.
ParaCrawl v7.1

The various "Stadtteile" have, however, retained their original identities, which, aside from the somewhat more urban character encountered in Idar and Oberstein, tend to hearken back to each centre’s history as a rural village.
Die einzelnen Stadtteile mit ihren Einwohnern haben ihre eigene Identität bewahrt, wobei abgesehen von den städtisch geprägten Stadtteilen Idar und Oberstein ein insgesamt dörflicher Charakter erhalten blieb.
Wikipedia v1.0

The 1996 list was adapted to take into account a wider view of the habitats of Annex I according to the urban character of Brussels, and also to reflect the presence of four Annex II bats.
Die Liste des Jahres 1996 wurde angepasst, um dem urbanen Charakter Brüssels entsprechend eine umfassendere Darstellung der Lebensräume des Anhangs I zu ermöglichen und zudem das Vorhandensein von vier Fledermausarten des Anhangs II zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Finally, the Commissioner reiterated his view that cohesionpolicy must take into account the specific characteristics ofregions, such as their urban or rural character, handicapscaused by geography (the most distant regions) or nature(mountainous areas), and regions in the process ofrestructuring.
Zum Abschluss sicherte der Kommissar erneut seine Unterstützung für eine Kohäsionspolitik zu, die bestimmtenräumlichen Besonderheiten wie der städtischen oder derländlichen Dimension, geografischen (beispielsweise extreme Randlage) oder natürlichen Nachteilen (wie Berge) oder auch Umstellungsprozessen Rechnung trage.
EUbookshop v2

The experiments in Nancy which have been in progress since 1980 (48 dualmode trolleybuses) is of particular interest from the viewpoint of urban environment(historical character).
Die seit 1980 in Nancy durchgeführten Erprobungen (48 Duobusse) sind von besonderen Interesse vom Gesichtspunkt des Stadtbildes aus (Stadt mit historischem Charakter) .
EUbookshop v2

The north shore connects the lake with the emerging new residential districts and takes on an urban character through its quays and promenades.
Das Nordufer verbindet den See mit den entstehenden neuen Wohnquartieren und erhält durch die Kaianlagen und die Seepromenade einen urbanen Charakter.
WikiMatrix v1