Translation of "Urban fringe" in German
																						This
																											is
																											now
																											changing
																											with
																											increased
																											journeys
																											to
																											work
																											around
																											the
																											periphery
																											of
																											urban
																											areas
																											and
																											heightened
																											conflict
																											over
																											land
																											use
																											at
																											the
																											urban
																											fringe.
																		
			
				
																						Dies
																											ändert
																											sich
																											nun
																											und
																											es
																											gibt
																											immer
																											mehr
																											Fahrten
																											zur
																											Arbeit
																											rund
																											um
																											die
																											Peripherie
																											von
																											Stadtgebieten
																											und
																											erhöhte
																											Auseinandersetzungen
																											über
																											die
																											Verwendung
																											der
																											Grundstücke
																											am
																											Stadtrand.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Similarly,
																											vandalism
																											to
																											crops,
																											trampling
																											by
																											tourists
																											and
																											worrying
																											of
																											animals
																											by
																											household
																											pets
																											may
																											all
																											reduce
																											the
																											agricultural
																											potential
																											of
																											the
																											land
																											in
																											urban
																											fringe
																											areas.
																		
			
				
																						Vandalismus,
																											übermäßiger
																											Besucherdruck
																											sowie
																											die
																											damit
																											verbundenen
																											Störungen
																											führen,
																											insbesondere
																											in
																											urbanen
																											Randgebieten,
																											zu
																											einer
																											beträchtlichen
																											Beeinträchtigung
																											des
																											landwirtschaftlichen
																											Potentials.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Participants
																											also
																											heard,
																											however,
																											of
																											the
																											potential
																											of
																											small-scale
																											cooperative
																											activity
																											involving
																											local
																											authorities,
																											industry,
																											trades
																											unions
																											and
																											the
																											local
																											community
																											in
																											bringing
																											about
																											practical
																											improvements
																											in
																											the
																											living
																											and
																											working
																											conditions
																											in
																											urban
																											and
																											urban-fringe
																											areas.
																		
			
				
																						Die
																											Teilnehmer
																											erfuhren
																											auch,
																											dass
																											es
																											ein
																											grosses
																											Potential
																											kleinerer
																											gemeinschaftlicher
																											Tätigkeiten
																											gibt,
																											bei
																											lokalen
																											Behörden,
																											bei
																											der
																											Industrie,
																											bei
																											den
																											Gewerkschaften
																											und
																											den
																											Gemeinden,
																											zur
																											praktischen
																											Verbesserung
																											der
																											Lebens-
																											und
																											Arbeitsbedingungen
																											in
																											den
																											Städten
																											und
																											in
																											den
																											urbanen
																											Randgebieten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											particular,
																											it
																											has
																											not
																											yet
																											defined
																											the
																											borders
																											of
																											municipalities,
																											is
																											not
																											determined
																											by
																											the
																											status
																											of
																											urban
																											fringe
																											value.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											hat
																											sie
																											noch
																											nicht
																											definiert
																											die
																											Grenzen
																											der
																											Gemeinden,
																											wird
																											nicht
																											durch
																											den
																											Status
																											der
																											Stadtrand
																											Wert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											issue
																											was
																											to
																											perceive
																											urban
																											fringe
																											zones
																											along
																											motorway
																											A40
																											as
																											a
																											“cultural
																											landscape”,
																											without
																											changing
																											it
																											in
																											any
																											way.
																		
			
				
																						Es
																											ging
																											darum,
																											die
																											urbane
																											Randzone
																											entlang
																											der
																											Autobahn
																											A40
																											als
																											„Kulturlandschaft“
																											wahrzunehmen,
																											ohne
																											sie
																											im
																											geringsten
																											zu
																											verändern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schatzl’s
																											first
																											inspiration
																											for
																											this
																											was
																											his
																											reaction
																											to
																											the
																											graffiti-covered
																											urban
																											landscape
																											of
																											São
																											Paulo,
																											where
																											he
																											spent
																											several
																											months
																											doing
																											research
																											on
																											urban
																											fringe
																											areas
																											and
																											on
																											various
																											subcultures.
																		
			
				
																						Für
																											ihn
																											war
																											es
																											zunächst
																											eine
																											Reaktion
																											auf
																											die
																											von
																											Graffitis
																											wild
																											überwucherte
																											Stadtlandschaft
																											São
																											Paulos,
																											wo
																											er
																											mehrere
																											Monate
																											über
																											urbane
																											Randzonen
																											und
																											Subkulturen
																											recherchierte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											was
																											the
																											case
																											in
																											the
																											Netherlands
																											and
																											in
																											Syria,
																											the
																											astonishment
																											in
																											the
																											urban
																											fringe
																											districts
																											of
																											Germany
																											was
																											huge.
																		
			
				
																						Genauso
																											wie
																											in
																											den
																											Niederlanden
																											und
																											in
																											Syrien
																											war
																											auch
																											in
																											Deutschland
																											das
																											Erstaunen
																											in
																											den
																											Außenbezirken
																											groß.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						After
																											the
																											earth
																											quake,
																											heavy
																											removal
																											equipment
																											was
																											not
																											first
																											used
																											in
																											the
																											densely
																											populated
																											center
																											of
																											Port-au-Prince,
																											with
																											its
																											collapsed
																											schools,
																											hospitals,
																											etc.,
																											but
																											in
																											some
																											thinly
																											populated
																											urban
																											fringe
																											areas,
																											where
																											embassies
																											and
																											tourist
																											hotels
																											were
																											located.
																		
			
				
																						So
																											wurde
																											schweres
																											Räumgerät
																											nach
																											dem
																											Erdbeben
																											zunächst
																											nicht
																											im
																											dicht
																											besiedelten
																											Zentrum
																											von
																											Port-au-Prince
																											eingesetzt,
																											bei
																											dort
																											befindlichen
																											Schulen,
																											Krankenhäusern,
																											etc.,
																											sondern
																											in
																											(relativ)
																											dünn
																											besiedelten
																											Außenbezirken,
																											wo
																											Botschaften
																											und
																											Hotels
																											für
																											Ausländer
																											liegen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											most
																											significant
																											of
																											these
																											is
																											the
																											decentralisation
																											of
																											the
																											population
																											from
																											urban
																											cores
																											to
																											urban
																											fringes.
																		
			
				
																						Der
																											signifikanteste
																											dieser
																											Aspekte
																											liegt
																											in
																											der
																											Dezentralisierung
																											der
																											Bevölkerung
																											vom
																											Stadtkern
																											zu
																											den
																											Randgebieten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dirk
																											Laucke
																											is
																											known
																											as
																											an
																											author
																											of
																											documentary
																											theatre
																											plays
																											that
																											in
																											a
																											both
																											tough
																											and
																											entertaining
																											fashion
																											tell
																											of
																											life
																											on
																											the
																											urban
																											and
																											social
																											fringes
																											of
																											society.
																		
			
				
																						Dirk
																											Laucke
																											ist
																											bekannt
																											als
																											Autor
																											von
																											dokumentarischen
																											Theaterstücken,
																											die
																											hart
																											und
																											unterhaltsam
																											zugleich
																											vom
																											Leben
																											an
																											den
																											urbanen
																											und
																											sozialen
																											Randzonen
																											der
																											Gesellschaft
																											erzählen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											some
																											cases
																											these
																											extensive
																											urban
																											fringes
																											appear
																											to
																											have
																											provided
																											a
																											sort
																											of
																											buffer-zone,
																											helping
																											to
																											protect
																											the
																											urban
																											centers
																											from
																											the
																											effects
																											of
																											climate
																											change
																											and
																											providing
																											food
																											security
																											and
																											accessibility.
																		
			
				
																						In
																											einigen
																											Fällen
																											scheinen
																											solche
																											ausufernden
																											städtischen
																											Randgebiete
																											als
																											eine
																											Art
																											Pufferzone
																											gedient
																											zu
																											haben,
																											um
																											die
																											städtischen
																											Zentren
																											vor
																											Klimaveränderungen
																											zu
																											schützen
																											und
																											eine
																											sichere
																											Versorgung
																											mit
																											bzw.
																											den
																											Zugang
																											zu
																											Nahrungsmitteln
																											zu
																											gewährleisten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1