Translation of "Use of estimates" in German

The use of estimates is an essential part of the preparation of financial statements.
Schätzungen sind ein wesentlicher Bestandteil der Aufstellung von Abschlüssen.
DGT v2019

Themost significant use of judgements and estimates areas follows:
Schätzungen und Beurteilungenwurden hauptsächlich für folgende Bereiche vorgenommen:
EUbookshop v2

The most significant use of judgments and estimates are as follows:
Schätzungen und Beurteilungen wurden hauptsächlich für folgende Bereiche vorgenommen:
EUbookshop v2

The limitations imposed by the use of these derived estimates are evident.
Es wird deutlich, wie begrenzt die Verwendung dieser abgeleiteten Schätzungen ist.
EUbookshop v2

This requires the use of estimates.
Hierzu ist die Verwendung von Schätzungen erforderlich.
ParaCrawl v7.1

The use of reasonable estimates is an essential part of the preparation of financial statements and does not undermine their reliability.
Die Verwendung vernünftiger Schätzungen ist bei der Aufstellung von Abschlüssen unumgänglich und beeinträchtigt deren Verlässlichkeit nicht.
DGT v2019

These calculations require the use of estimates which are set out in note 18.
Diese Berechnungen erfordern den Einsatz von Schätzungen, die in Anhang 18 erläutert sind.
ParaCrawl v7.1

For the provision of data on transactions and positions concerning portfolio investment assets in euro-area securities, broken down by sector of the euro-area resident issuer, the use of estimates is allowed until security-by-security portfolio investment collection systems become mandatory.
Für die Lieferung von Daten über Transaktionen und Positionen bezüglich Forderungen aus Anlagen in Wertpapieren des Euro-Währungsgebiets, die nach Sektor des im Euro-Währungsgebiet ansässigen Emittenten gegliedert sind, ist die Verwendung von Schätzwerten gestattet bis die Verwendung von Datenerhebungssystemen, bei denen die Datenerhebung auf der Basis von Einzelwertpapiermeldungen erfolgt, verbindlich wird.
DGT v2019

For the provision of data on currency of issue in respect of portfolio investment data, the use of estimates is allowed until security-by-security portfolio investment collection systems become mandatory.
Für die Lieferung von Daten über die Emissionswährung hinsichtlich der Daten über Wertpapieranlagen ist die Verwendung von Schätzwerten gestattet bis die Verwendung von Datenerhebungssystemen, bei denen die Datenerhebung auf der Basis von Einzelwertpapiermeldungen erfolgt, verbindlich wird.
DGT v2019

Where that is the case, and provided the principle of effectiveness [75] is respected, the use of such estimates would also be possible in relation to damages claims arising from Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement.
In diesem Fall können diese Schätzungen vorbehaltlich der Beachtung des Effektivitätsgrundsatzes [75] auch für Schadenersatzklagen nach Artikel 1 Absatz 3 in Teil I des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtshofabkommen herangezogen werden.
DGT v2019

Subject to the permission of competent authorities, institutions which have not received the permission of the competent authority pursuant to Article 138 to use own estimates of LGDs or conversion factors may use, when they implement the IRB Approach, relevant data covering a period of two years.
Bei entsprechender Erlaubnis der zuständigen Behörden können Institute, die von der zuständigen Behörde nicht gemäß Artikel 138 die Erlaubnis erhalten haben, eigene LGD- oder Umrechnungsfaktorschätzungen zu verwenden, bei der Anwendung des IRB-Ansatzes relevante Daten aus einem Zweijahreszeitraum verwenden.
TildeMODEL v2018

An institution permitted to use own estimates of LGDs and conversion factors for an exposure class under Part Three, Title II, Chapter 3 may, subject to a permission by the competent authorities recognise the effects of financial collateral in calculating the value of exposures for the purposes of Article 384(1).
Einem Institut, das eigene LGD-Schätzungen und Umrechnungsfaktoren für eine Forderungsklasse nach Teil 3 Titel II Kapitel 3 verwenden darf, kann vorbehaltlich der Genehmigung der zuständigen Behörden gestattet werden, die Wirkungen von Finanzsicherheiten auf die Berechnung des Forderungswerts für die Zwecke von Artikel 384 Absatz 1 zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

This could also help to reduce the use of estimates to determine spending at sub-national level.
Dies könnte auch dazu beitragen, dass bei der Ermittlung der Ausgaben auf untergeordneter Ebene weniger auf Schätzungen zurückgegriffen werden müsste.
TildeMODEL v2018

Where continuous monitoring is not in use, estimates of the total annual emissions shall be determined by the operator on the basis of paragraph A.1 to the satisfaction of the competent authorities.
Erfolgt keine kontinuierliche Überwachung, so ermittelt der Betreiber nach den Vorschriften des Abschnitts A Nummer 1 und entsprechend den Anforderungen der zuständigen Behörden Schätzwerte für die jährlichen Gesamtemissionen.
TildeMODEL v2018

The competent authority shall design those conditions such that they ensure that the flexibility under paragraph 1 is not used selectively for the purposes of achieving reduced own funds requirements in respect of those exposure classes or business units that are yet to be included in the IRB Approach or in the use of own estimates of LGDs and conversion factors.
Die zuständige Behörde gestaltet diese Bedingungen so, dass sie sicherstellen, dass der in Absatz 1 eingeräumte Spielraum nicht selektiv mit dem Ziel, niedrigere Eigenmittelanforderungen für die noch in den IRB-Ansatz einzubeziehenden Forderungsklassen oder Geschäftsbereiche zu erreichen, oder bei der Anwendung eigener Schätzungen der LGD und der Umrechnungsfaktoren genutzt wird.
DGT v2019

Institutions which have obtained permission under Article 151(9) to use own estimates of LGDs and conversion factors, shall not revert to the use of LGD values and conversion factors referred to in Article 151(8) unless the following conditions are met:
Institute, denen nach Artikel 151 Absatz 9 die Verwendung ihrer eigenen Schätzungen der LGD und der Umrechnungsfaktoren gestattet wurde, kehren nicht zur Verwendung der LGD-Werte und Umrechnungsfaktoren nach Artikel 151 Absatz 8 zurück, es sei denn, die folgenden Bedingungen sind erfüllt:
DGT v2019

Subject to the permission of competent authorities, institutions which have not received the permission of the competent authority pursuant to Article 143 to use own estimates of LGDs or conversion factors may use, when they implement the IRB Approach, relevant data covering a period of two years.
Bei entsprechender Genehmigung der zuständigen Behörden können Institute, die keine Genehmigung der zuständigen Behörde gemäß Artikel 138 erhalten haben, eigene LGD- oder Umrechnungsfaktorschätzungen zu verwenden, bei der Anwendung des IRB-Ansatzes relevante Daten aus einem Zweijahreszeitraum verwenden.
DGT v2019

The Committee of European Banking Supervisors shall establish guidelines in order to ensure a convergent use of estimates of PD and LGD as inputs when those estimates are based on the approach set out in point 5a of Annex V.
Der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden erstellt Leitlinien, um eine zunehmend einheitliche Verwendung der PD- und LGD-Schätzungen als Eingabeparameter zu gewährleisten, wenn diese Schätzungen auf dem Ansatz gemäß Anhang V Nummer 5a beruhen.
DGT v2019

In accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 1093/2010, EBA shall issue guidelines on the use of estimates of PD and LGD as inputs when those estimates are based on an IRC approach.
Die EBA gibt im Einklang mit Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 Leitlinien zur Verwendung von einfließenden PD- und LGD-Schätzungen heraus, wenn diese auf der Grundlage eines IRC-Ansatzes ermittelt wurden.
DGT v2019

Exposures to central governments and central banks, institutions and corporates where institutions use own estimates of LGDs or conversion factors for the calculation of risk-weighted exposure amounts shall be disclosed separately from exposures for which the institutions do not use such estimates;
Verwenden die Institute bei Risikopositione gegenüber Zentralstaaten, Zentralbanken, Instituten und Unternehmen für die Berechnung der risikogewichteten Positionsbeträge eigene Schätzungen der LGD oder der Umrechnungsfaktoren, so werden die betreffenden Risikopositionen getrennt von den Risikopositionen offengelegt, für die die Institute solche Schätzungen nicht verwenden,
DGT v2019

Exposures to central governments and central banks, institutions and corporates where credit institutions use own estimates of LGDs or conversion factors for the calculation of risk?weighted exposure amounts shall be disclosed separately from exposures for which the credit institutions do not use such estimates;
Wenn Kreditinstitute für die Berechnung der risikogewichteten Forderungsbeträge eigene Schätzungen der LGD oder Umrechnungsfaktoren verwenden, werden Forderungen an Zentralstaaten, Instituten und Zentralbanken, Kreditinstitute und Unternehmen getrennt von Forderungen offen gelegt, für die die Kreditinstitute solche Schätzungen nicht verwenden;
DGT v2019