Translation of "User access rights" in German

User access rights need to be consolidated and updated.
Die Zugangsrechte der Nutzer müssen zusammengetragen und aktualisiert werden.
TildeMODEL v2018

Wizcon Supervisor lets you manage user access rights.
Mit Wizcon Supervisor können Sie Benutzer Zugriffsrechte verwalten.
ParaCrawl v7.1

This setup lets you centrally control user access rights to clients.
Auf diese Weise steuern Sie zentral die Benutzerrechte der Mandanten.
ParaCrawl v7.1

The background task can be forwarded to a user with appropriate access rights.
Die Hintergrundaufgabe kann einem Benutzer mit entsprechenden Rechten weitergeleitet werden.
CCAligned v1

From this point you can view and edit the security settings and user access rights for your script.
Von hier aus können Sie Sicherheitseinstellungen und Zugriffsrechte Ihrer Benutzer anschauen und bearbeiten.
CCAligned v1

User groups and access rights can be edited under the parent dialog User Groups.
Benutzergruppen und Zugriffsrechte können im Benutzergruppen-Dialog Benutzer-Gruppen geändert werden.
ParaCrawl v7.1

For example, the Marketing content item has Ann as a user with access rights.
Zum Beispiel hat das Inhaltselement Marketing Ann als Benutzer mit Zugriffsrechten.
ParaCrawl v7.1

User groups and Access rights can be configured in the parent dialog User Groups.
Benutzergruppen und Zugriffsrechte können im übergeordneten Dialog Benutzer-Gruppen konfiguriert werden.
ParaCrawl v7.1

User settings are used to configure user access rights.
Benutzereinstellungen werden verwendet, um Benutzerrechte zu vergeben.
ParaCrawl v7.1

Here you can manage licenses, user accounts and access rights.
Hier können Sie Lizenzen, Benutzerkonten und Zugriffsrechte verwalten.
ParaCrawl v7.1

This requires that the Owning User transfer his access rights to the Institutional Repository.
Das erfordert, dass der Owning User dem Intitutional Repository seine Zugriffsrechte überträgt.
ParaCrawl v7.1

User-specific access rights for specific buildings or building complexes 5 are stored in the authorization databank or databanks 20 .
In der bzw. den Autorisierungsdatenbanken 20 werden benutzerspezifische Zugriffsrechte für bestimmte Gebäude oder Gebäudekomplexe 5 gespeichert.
EuroPat v2

You can read more about user groups and access rights in the chapters Managing user groups and Managing access rights .
Weitere Informationen zu Benutzergruppen und Zugriffsrechten finden Sie in den Abschnitten Benutzergruppen verwalten und Zugriffsrechte verwalten.
ParaCrawl v7.1

Control of access settings in the system area allows the restriction of end user access rights according to the sensitivity of the information.
Die Zugriffsteuerung von FILERO erlaubt die Beschränkung der individuellen Zugangsrechte entsprechend der Wichtigkeit der Information.
ParaCrawl v7.1

Each user receives their access rights from the user groups of which they are a member.
Jeder Benutzer erhält seine Zugriffsrechte von den Benutzergruppen, in denen er Mitglied ist.
ParaCrawl v7.1

Create a user, if necessary, and grants that user access rights to the database.
Sie erstellt, sofern erforderlich, einen Benutzer und erteilt diesem Benutzer Zugriffsberechtigungen für die Datenbank.
ParaCrawl v7.1

On this basis, these authorities will be recognised as members of the User Community and as such entitled to "provide and/or receive information at national level from international, regional, Community, military and internal security systems and mechanisms, in line with conditions of use and defined user access rights, in order to build up its individual user-defined situational picture" (Principle 1 of the 2009 Communication).
Auf dieser Grundlage werden diese Behörden als Mitglieder der Nutzergruppe anerkannt, und als solche sind sie dazu berechtigt, „auf nationaler Ebene Informationen internationaler, regionaler, gemeinschaftlicher, militärischer und interner Sicherheitssysteme und -mechanismen in dem jeweils nötigen Umfang zu liefern und/oder zu erhalten, unter Beachtung geltender Nutzungsbedingungen und Zugangsrechte, um sich ein für seine Zwecke sachdienliches Bild der Lage machen zu können“ (Grundsatz 1 der Mitteilung aus dem Jahr 2009).
TildeMODEL v2018