Translation of "Users of" in German

This allows for active control of users by the government.
Dies ermöglicht eine aktive Kontrolle der Anwender durch die Regierung.
Europarl v8

Furthermore, the privacy of users and creativity must also be guaranteed.
Darüber hinaus müssen auch die Privatsphäre der Nutzer und die Kreativität garantiert sein.
Europarl v8

Alternatively, it might be the users of ratings who pay.
Als Alternative könnten etwa die Nutzer der Ratings die Zahlung vornehmen.
Europarl v8

Both producers and users of tourism statistics have requested this adjustment.
Sowohl Produzenten als auch Nutzer der Tourismusstatistiken haben diese Anpassung gefordert.
Europarl v8

Furthermore, the operators will, at the same time, be major users of the pipeline.
Die Betreiber werden gleichzeitig die wesentlichen Nutzer der Pipeline sein.
DGT v2019

Nevertheless, it does give internet users legal means of defending themselves.
Dennoch gibt es Internetnutzern legale Mittel, sich selbst zu verteidigen.
Europarl v8

Germany also claimed that all the aid would benefit the users of the centres.
Deutschland erklärte ferner, die gesamte Förderung käme den Nutzern der Zentren zugute.
DGT v2019

That will enhance the trust of users and consumers in the process of moving over to the euro.
Damit wird das Vertrauen der Verbraucher im Prozeß des Übergangs zum Euro gestärkt.
Europarl v8

Accuracy is one of the main needs of users.
Genauigkeit ist eines der Hauptbedürfnisse der Nutzer.
DGT v2019

As they themselves become users of new technologies, they are becoming a source of highly qualified jobs.
Indem sie selbst die neuen Technologien anwenden, schaffen sie ständig hochqualifizierte Arbeitsplätze.
Europarl v8

We also call for the formulation of a European Charter of Users' Rights in the information society.
Wir fordern zudem die Formulierung einer europäischen Charta der Nutzerrechte in der Informationsgesellschaft.
Europarl v8

Commercial learning environments are used by just one in three users of virtual education.
Nur jeder dritte Nutzer der virtuellen Lernumgebungen nutzt kommerzielle Lernumgebungen.
Europarl v8

That is in the interests of the users of these key services.
Das liegt im Interesse der Nutzer dieser entscheidenden Dienstleistungen.
Europarl v8

Free competition in local calls will benefit users of the Internet in particular.
Der freie Wettbewerb in den Ortsnetzen kommt vor allem den Internetnutzern zugute.
Europarl v8

In many regions, the interest of users is often sacrificed to the rewards of position.
In vielen Regionen wird das Interesse der Nutzer oft den angestammten Positionen geopfert.
Europarl v8