Translation of "Usurped power" in German

The Stalinist bureaucracy usurped political power in 1923-24.
Die stalinistische Bürokratie usurpierte 1923/24 die politische Macht.
ParaCrawl v7.1

The royal council has usurped power, and were responsible for her kidnapping.
Der Königliche Rat hat die Macht an sich gerissen und ist für ihre Entführung verantwortlich!
QED v2.0a

The royal council has usurped power and were responsible for her kidnapping!
Der Königliche Rat hat die Macht an sich gerissen und ist für ihre Entführung verantwortlich!
QED v2.0a

The wizard usurped the Royal power in the 9th day of the month Gkarmapanta [= 1.3.522].
Der Assistent usurpierte die königliche Macht am 9. Tag des Monats Gkarmapanta [= 1.3.522].
ParaCrawl v7.1

The CCP has usurped the state power for 60 years with lies and murder.
Die KPCh hat mit Lügen und Mord vor 60 Jahren die Staatsmacht an sich gerissen.
ParaCrawl v7.1

And on the day that a judge finally crosses a political line, speaking constitutional truth to usurped power, the government’s refusal to comply threatens the interests and ideals of an articulate and motivated segment of society.
Und an dem Tag, an dem ein Richter endlich eine politische Grenze überschreitet und usurpierter Macht mit verfassungsmäßiger Wahrheit begegnet, bedroht die Weigerung der Regierung, sich dem zu fügen, die Interessen und Ideale eines redegewandten und motivierten Segments der Gesellschaft.
News-Commentary v14

But well before mass Communist parties (CPs) were able to take root in the area, a conservative bureaucratic caste under Stalin had usurped political power in the Soviet workers state.
Aber lange bevor kommunistische Massenparteien in der Region Wurzeln bilden konnten, hatte eine konservative bürokratische Kaste unter Stalin im sowjetischen Arbeiterstaat die politische Macht an sich gerissen.
ParaCrawl v7.1

It would simply be a police operation to remove the gangsters who usurped power and return it to the people.
Es wäre einfach nur eine Polizeioperation, um die Gangster zu entfernen, die die Macht an sich gerissen haben und sie den Mitmenschen zurück zu geben.
ParaCrawl v7.1

Feeding off the defeat in Germany, a bureaucratic layer in the Soviet party and state apparatus usurped political power from the proletariat and its Bolshevik vanguard.
Die Niederlage in Deutschland wurde von einer bürokratischen Schicht in der Partei und im Staatsapparat der Sowjetunion ausgenutzt, die dem Proletariat und seiner bolschewistischen Avantgarde die politische Macht entriss.
ParaCrawl v7.1

But despite this significant difference, the program and ideology of the ruling Stalinist bureaucracy—which had long before usurped political power from the working class and exterminated the entire generation of Marxists who had led the socialist revolution—was essentially the same, in two fundamental respects, as that of the labor bureaucracies in the advanced capitalist countries.
Doch trotz dieses bedeutenden Unterschieds entsprachen Programm und Ideologie der herrschenden stalinistischen Bürokratie - die der Arbeiterklasse bereits seit geraumer Zeit die politische Macht entrissen und die gesamte Generation von Marxisten aus der Führung der sozialistischen Revolution vernichtet hatte - in beiden grundlegenden Aspekten jenen der Arbeiterbürokratien in den fortgeschrittenen kapitalistischen Ländern.
ParaCrawl v7.1

In the degenerated workers state that emerged, the bureaucratic apparatus headed by Stalin did not destroy the socialized property relations but usurped political power from the proletariat.
In dem daraus hervorgehenden degenerierten Arbeiterstaat zerstörte der von Stalin geführte bürokratische Apparat nicht die vergesellschafteten Eigentumsverhältnisse, entriss aber dem Proletariat die politische Macht.
ParaCrawl v7.1

After the failure of proletarian revolutions in more advanced European countries, especially Germany, a conservative bureaucratic caste led by J.V. Stalin usurped political power beginning in 1923-24.
Nach dem Scheitern proletarischer Revolutionen in fortgeschritteneren europäischen Ländern, vor allem in Deutschland, riss eine konservative Bürokratenkaste unter Stalin ab 1923/24 die politische Macht an sich.
ParaCrawl v7.1

With the degeneration of the Soviet state, with its transformation into a dictatorship of the new Soviet bourgeoisie, the means of production - which were state or cooperative property -, were also transformed into the property of the revisionist new bourgeoisie who has usurped the power.
Mit der Entartung des Sowjetstaates, mit seiner Umwandlung in eine Diktatur der sowjetischen neuen Bourgeoisie, wurden auch die Produktionsmittel, die Staats- oder Genossenschaftseigentum waren, zum Eigentum der revisionistischen neuen Bourgeoisie, die die Macht ursupiert hat.
ParaCrawl v7.1

The bureaucracy led a political counterrevolution and usurped political power, but had to maintain the foundations of the collectivized economy from which it siphoned off its privileges.
Die Bürokratie führte eine politische Konterrevolution und usurpierte die politische Macht, musste aber die kollektivierte wirtschaftliche Grundlage behalten, aus der sie ihre Privilegien saugte.
ParaCrawl v7.1

The Party of Labour of Albania gave its support to the development of the Cultural Revolution in China, which, on the basis of facts available to our Party at that time, gave the impression that it was directed against revisionist and capitalist elements like Liu Shao-chi, Teng Hsiao-ping, Peng Chen and others who had partly usurped state power and aimed to lead China on the road of capitalism.
Die Partei der Arbeit Albaniens unterstützte die Entwicklung der Kulturrevolution in China, die nach den Unterlagen, über die unsere Partei damals verfügte, den Eindruck hervorrief, als sei sie gegen die revisionistischen und kapitalistischen Elemente gerichtet, etwa gegen Liu Schai-tschi, Deng Hsiao-ping, Peng Tschen und andere, die teilweise die Macht an sich gerissen hatten und darauf abzielten, China auf den Weg des Kapitalismus zu führen.
ParaCrawl v7.1

The CCP’s political framework is the profoundly anti-Marxist dogma of “socialism in one country,” proclaimed by J.V. Stalin in late 1924 as the watchword of the bureaucracy that usurped political power from the Soviet proletariat.
Das politische Bezugssystem der KPCh ist das zutiefst antimarxistische Dogma vom „Sozialismus in einem Lande“, das von J. W. Stalin Ende 1924 als Losung der Bürokratie verkündet wurde, die dem sowjetischen Proletariat die politische Macht entriss.
ParaCrawl v7.1

In Web of Debt, her latest of eleven books, she shows how a private cartel has usurped the power to create money from the people themselves, and how we the people can get it back.
Im "Web of Debt", ihrem Neuesten von elf Büchern, zeigt sie, wie ein privates Kartell sich vom Volk die Befugnis, sein Geld selbst zu erstellen, an sich gerissen hat, und wie wir, das Volk, es wieder zurückbekommen können.
ParaCrawl v7.1

The day before the Government of Defence, caught at the Hotel de Ville, had solemnly pledged their parole to Blanqui, Flourens, and other representatives of the working class, to abdicate their usurped power into the hands of a commune to be freely elected by Paris.
Den Tag vorher hatte die „Regierung der Verteidigung“ im Stadthause Blanqui, Flourens und andern Vertretern der Arbeiter ihr feierliches Wort gegeben, ihre usurpierte Gewalt in die Hände einer frei gewählten Pariser Kommune niederzulegen.
ParaCrawl v7.1

This (and many other) video tells us that the whole income tax is not even enough to make up for the interests of the US governmental loans with the fraudulent Fed bankers, who have even illegally usurped the power of printing money, which only belongs to the US Congress - even lending it to the Americans at fat interest!!
Dieses Video erzählt uns, die gesamte Bundes-Einkommensteuer sei nicht einmal genug, um die Zinsen der US-Regierungs- Darlehen an die betrügerischen FED-Banker zu zahlen, die sogar rechtswidrig die Macht an sich gerissen haben, die nur dem US-Kongress zusteht, nämlich Geld zu drucken, und es dazu noch den Amerikanern gegen Zinsen zu leihen, die sie selbst festsetzen!
ParaCrawl v7.1

The fate of the Bolshevik Party, the Soviet Union and the socialist revolution in the twentieth century hinged on the outcome of the conflict of two irreconcilable perspectives: the revolutionary internationalism championed by Lenin and Trotsky in 1917 and during the first years of the existence of the Soviet Union, and the reactionary nationalist program of the Stalinist bureaucracy that usurped political power from the Soviet working class.
Das Schicksal der bolschewistischen Partei, der Sowjetunion und der sozialistischen Revolution im 20. Jahrhundert hing davon ab, welche Perspektive sich durchsetzen würde: der revolutionäre Internationalismus, den Lenin und Trotzki 1917 und in den Anfangsjahren der Sowjetunion vertreten hatten, oder das reaktionäre nationalistische Programm der stalinistischen Bürokratie, die der sowjetischen Arbeiterklasse die politische Macht entriss.
ParaCrawl v7.1

The official glorification of family life and the retreat from Bolshevik policies on divorce and abortion were an integral part of the political counterrevolution that usurped political power from the working class.
Die offizielle Verherrlichung des Familienlebens und die Abkehr von der bolschewistischen Ehescheidungs- und Abtreibungspolitik waren ein wesentlicher Bestandteil der politischen Konterrevolution, die der Arbeiterklasse die politische Macht entriss.
ParaCrawl v7.1

By early 1924, a bureaucratic caste under Stalin usurped political power from the working class in a political counterrevolution.
Anfang 1924 hatte eine bürokratische Kaste unter Stalin der Arbeiterklasse in einer politischen Konterrevolution die politische Macht entrissen.
ParaCrawl v7.1