Translation of "Utilisable" in German

Sulphonation of polystyrene resins on the surface also leads to a modification utilisable according to the invention.
Auch die oberflächliche Sulfonierung von Polystyrolharzen führt zu einer erfindungsgemäß nutzbaren Modifizierung.
EuroPat v2

The indexable inserts for reaming have two fully utilisable cutting edges.
Die Wendeschneidplatten zum Reiben haben zwei voll verwendbare Schneiden.
ParaCrawl v7.1

Various utilisable methods are taught in subjects such as mathematics, statistics and econometrics.
In Fächern wie Mathematik, Statistik und Ökonometrie werden vielseitig nutzbare Methoden gelehrt.
ParaCrawl v7.1

Physiologically tolerable salts of the compounds of the general formula I are in particular pharmaceutically utilisable or non-toxic salts.
Physiologisch verträgliche Salze der Verbindungen der allgemeinen Formel I sind insbesondere pharmazeutisch verwendbare oder nicht-toxische Salze.
EuroPat v2

This terminal voltage remains more or less constant until the battery has lost all its utilisable residual energy.
Diese Endspannung ist annähernd konstant, bis die Batterie ihre gesamte nutzbare Restenergie verloren hat.
EuroPat v2

Further potential is utilisable in reducing the dead and idle times t VA and t VM .
Weiteres Potenzial ist nutzbar in der Verkürzung der Verzugs- oder Totzeiten t VA und t VM .
EuroPat v2

Independent of the efficiency increase with LEDs, the luminous flux specifies the utilisable illumination output.
Unabhängig von der Effizienzsteigerung der LED, gibt der Lichtstrom die nutzbare Lichtleistung an.
ParaCrawl v7.1

The home Member State shall require the CTP to be able to efficiently and consistently disseminate such information in a way that ensures fast access to the information, on a non-discriminatory basis and in formats that are easily accessible and utilisable for market participants.
Der Herkunftsmitgliedstaat schreibt vor, dass der CTP in der Lage sein muss, derartige Informationen effizient und kohärent in einer Weise zu verbreiten, die einen raschen diskriminierungsfreien Zugang zu den betreffenden Informationen in einem Format sicherstellt, das für die Marktteilnehmer leicht zugänglich und nutzbar ist.
TildeMODEL v2018

The home Member State shall require the CTP to be able to efficiently and consistently disseminate such information in a way that ensures fast access to the information, on a non-discriminatory basis and in generally accepted formats that are interoperable and easily accessible and utilisable for market participants.
Der Herkunftsmitgliedstaat schreibt vor, dass der CTP in der Lage sein muss, derartige Informationen effizient und kohärent in einer Weise zu verbreiten, die einen raschen diskriminierungsfreien Zugang zu den betreffenden Informationen in allgemein anerkannten Formaten sicherstellt, die interoperabel und für die Marktteilnehmer leicht zugänglich und nutzbar sind.
TildeMODEL v2018

Due to the annual update and publication of these registers they are not utilisable for the subsystem Telematic Applications for Freight.
Aufgrund der jährlichen Aktualisierung und Veröffentlichung dieser Register sind diese für das Teilsystem „Telematikanwendungen für den Güterverkehr“ nicht nutzbar.
DGT v2019

Tubes, boxes and climbing racks are examples of devices which have been used successfully for rodents, and these can have the added benefit of increasing utilisable floor area.
Röhren, Kisten und Kletterstangen sind Beispiele für Gegenstände, die bei Nagetieren erfolgreich eingesetzt werden und auch noch den zusätzlichen Vorteil haben können, dass die nutzbare Bodenfläche vergrößert wird.
DGT v2019

This will include plant, animal and microbial genomics and metabolomics to improve the productivity and composition of raw materials and bio-mass feedstocks for optimised conversion to high added-value products including biological resources utilisable in pharmaceutical industry and medicine, while exploiting natural or enhanced terrestrial and aquatic organisms as novel sources.
Dies beinhaltet Pflanzen-, Tier- und mikrobielle Genomik und Metabolomik mit dem Ziel, die Produktivität und Zusammensetzung von Rohstoffen und Biomasse aus der Tierhaltung im Hinblick auf eine optimale Umwandlung in Produkte mit hohem Mehrwert, einschließlich biologischer Ressourcen, die in der Pharmaindustrie und in der Medizin nutzbar sind, zu verbessern und hierzu auch natürliche oder verbesserte terrestrische und aquatische Organismen als neuartige Rohstoffe zu nutzen.
DGT v2019

Only that fraction of the emitted light, the emission band of which is largely free of absorption, is utilisable for the purpose according to the invention.
Nur der Anteil des emittierten Lichtes, dessen Emissionsbande weitgehend frei von Absorption ist, ist für den erfindungsgemäßen Zweck nutzbar.
EuroPat v2