Translation of "Utopia" in German

Just now, Mr Zwiefka spoke of utopia, recalling the founding fathers.
Gerade eben hat Herr Zwiefka von Utopie gesprochen und an die Gründerväter erinnert.
Europarl v8

Politics is the art of reality, not of utopia.
Politik ist die Kunst des Machbaren, nicht der Utopie.
Europarl v8

It was Thomas Moore who described the land of hope as Utopia.
Es war Thomas Moore, der das Land der Hoffnung als Utopia beschrieb.
Europarl v8

Without peace, development will only be a Utopia.
Und ohne Frieden wird die Entwicklung nur eine Utopie bleiben.
Europarl v8

Sometimes utopia can be the best form of realism.
Zuweilen kann sich die Utopie als der beste Realismus erweisen.
Europarl v8

The utopia of non-proliferation of nuclear weapons is not likely to ever materialise.
Die Utopie der Nichtverbreitung von Atomwaffen wird sich nie verwirklichen lassen.
Europarl v8

It paid a very high price for the madness of Bolshevik-Communist utopia.
Es hat einen sehr hohen Preis für den Wahnsinn der bolschewistisch-kommunistischen Utopie gezahlt.
Europarl v8

The reality is, Minister, that free elections are utopia there.
Realität ist, Herr Minister, dass freie Wahlen dort eine Utopie sind.
Europarl v8

Dalia Haj Omar discusses 'The Utopia that We Are All Sudanese':
Dalia Haj Omar diskutiert über die Utopie, wir seien alle Sudanesen :
GlobalVoices v2018q4

Egyptians lived a utopia for 18 days during the revolution.
Ägypten lebte 18 Tage lang während dieser Revolution eine Utopie.
TED2020 v1

Is then sustainable development utopia?
Ist nachhaltige Entwicklung dann eine Utopie?
TED2020 v1

Utopia today means a realisable impossibility.
Unter Utopie versteht man heute eine realisierbare Unmöglichkeit.
Tatoeba v2021-03-10

Peaceful unification was a religious notion, a Christian utopia.
Friedliche Vereinigung war eine religiöse Anschauung, eine christliche Utopie.
News-Commentary v14

Because I believe there is no such thing as Utopia.
Weil ich glaube, dass es so etwas wie die Utopie nicht gibt.
TED2020 v1

This is the frontispiece of his book "Utopia."
Hier ist das Titelbild seines Buches "Utopia".
TED2020 v1

Pared down to a population of 38, we're perfect for our utopia.
Auf 38 reduziert sind wir perfekt für unsere Utopie.
OpenSubtitles v2018

He asked for utopia in a day. It can't be done.
Er wollte an einem Tag eine Utopie realisieren.
OpenSubtitles v2018

A new form of international cooperation is no utopia.
Eine neuartige internationale Zusammenarbeit ist keine Utopie.
TildeMODEL v2018

This utopia of theirs is one of the best-kept secrets in the galaxy.
Diese Utopie ist eines der best gehüteten Geheimnisse der Galaxie.
OpenSubtitles v2018

Related phrases