Translation of "Utopic" in German

If he'd just marry my ex, or if anyone would, I'd be utopic.
Wenn er oder sonst wer meine Ex heiraten würde, wäre ich utopisch.
OpenSubtitles v2018

Freedom of the press is utopic in Turkey.
Die Pressefreiheit, ist in der Türkei eine Utopie.
ParaCrawl v7.1

The utopic merit of dreams of flexible living is what determines their beauty.
Der utopische Gehalt solcher Träume vom beweglichen Wohnen macht ihre Schönheit aus.
ParaCrawl v7.1

Each of these vehicles represents a utopic idea made real.
Jedes dieser Fahrzeuge stellt eine realisierte Utopie dar.
ParaCrawl v7.1

These propositions are not utopic from the standpoint of present techniques.
Diese Vorschläge sind keine Utopie im Hinblick auf die aktuellen technischen Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

They were of the opinion that the amendments presented by Mr Nielsen and supported by Mr Boisserée were rather utopic.
Sie halten die von Herrn NIELSEN einge­reichten und von Herrn BOISSERÉE unterstützten Änderungsanträge für utopisch.
TildeMODEL v2018

Or are these values simply utopic representations that make you feel good?
Oder sind diese Werte bloß utopische Vorstellungen, mit denen ich mich gut fühle?
ParaCrawl v7.1

Is it Utopic to hope that in Amsterdam, in June, the Council will establish social convergence criteria aiming to ensure, for all citizens of the Union, the highest possible level of social protection, while safeguarding and renewing our social security systems?
Ist es utopisch, zu hoffen, daß der Rat im Juni in Amsterdam auch soziale Konvergenzkriterien festsetzen wird, mit dem Ziel, ein Höchstmaß an sozialer Sicherheit für alle Bürger der Union zu gewährleisten, während gleichzeitig versucht werden sollte, die Systeme sozialer Sicherheit abzusichern und zu erneuern?
Europarl v8

Sometimes a little amount wood ash or a plant extract is more effective than many commercial fertilizer in a utopic NPK composition.
Manchmal wirkt etwa ein wenig Holzasche oder ein Pflanzenextrakt effektiver als so mancher kommerzielle Dünger in einer utopischen NPK-Zusammensetzung.
ParaCrawl v7.1

Renowned actors in science and the arts warn of the impacts of such a change of epochs, others speak of sheer utopic opportunities.
Renommierte Akteure in Wissenschaft und Kunst warnen vor den Folgen eines solchen Epochenwechsels, andere verweisen auf die nachgerade utopischen Chancen.
ParaCrawl v7.1

This utopic vision, which appears to have emerged alongside the proclamation of 'socialist, international and communist realist art', nowadays appears to be confronted with the latest incarnation of 'global, international and financial conceptual art'... two sides of the same coin that reduces the world to an economic materialism supposed to explain everything.
Diese utopische Vision, die sich, wie es scheint, aus "sozialistischer, internationaler und kommunistischer "Realist Art" herausgebildet hat, scheint nun mit der letzten Verkörperung "globaler, internationaler, konzeptueller Finanzkultur" konfrontiert zu sein - zwei Seiten ein- und derselben Medaille, die die Welt zu einer Art scheinbar alles erklärenden wirtschaftlichen Materialismus rationalisiert haben.
ParaCrawl v7.1

While "Das mechanische Ballett" ran its premiere on the 17th of August 1923 on the occasion of "Bauhaus Week" at the StateTheater Jena, with the Kurt Schmidt choreography and music by Hans-Heinz Stuckenschmidt, Moholy-Nagy's "Die mechanische Exzentrik" remained a utopic and theoretical theater project.
Während "das Mechanische Ballett" am 17. August 1923 anläßlich der "Bauhauswoche" im Stadttheater Jena in der Choreographie von Kurt Schmidt mit Musik von Hans-Heinz Stuckenschmidt uraufgeführt wurde, blieb Moholy-Nagys "Mechanische Exzentrik" ein theoretisch utopisches Theaterprojekt.
ParaCrawl v7.1

Marx accepts this assignment immediately, because he thinks it is important for the French worker movement and its sects, so given to empty language and easy utopic thinking, to situate their struggle in a more realistic terrain.
Marx akzeptiert den Auftrag sofort, da er es für notwendig erachtet, dass die Bewegung und die – so sehr der leeren Phraseologie und der Utopie ergebenen – ArbeiterInnensekten Frankreichs den Kampf auf einem realistischeren Terrain verorten.
ParaCrawl v7.1

The permanent exhibitionin the transformer house annex of the Peenemünde power plant presents the history of German rocket technology, from its utopic beginnings in the 1920s to the work in Peenemünde and the mass production of A4 rockets in Mittelbau-Dora and their use against large towns and cities in Western Europe.
Die Dauerausstellung im Schalthausanbau des Peenemünder Kraftwerks stellt die Geschichte der deutschen Raketentechnik von ihren utopischen Anfängen in den 1920er Jahren über die Arbeiten in Peenemünde bis hin zur Serienfertigung der Rakete A4 in Mittelbau-Dora und deren Einsatz gegen westeuropäische Großstädte vor.
ParaCrawl v7.1

Often they are «labelled» as utopic, without analysing the reasons why they could be so.
Oft werden sie als utopisch „etikettiert“, ohne zu untersuchen, warum sie es sind.
ParaCrawl v7.1

Disturbing undertones of the gradually shifting soundscapes as well as light and shadow formations transform the sense of time for utopic realms in which the poetics of the void rule.
Beunruhigende Untertöne der sich allmählich verschiebenden Soundscapes und Licht-Schattenformationen transformieren das Zeitgefühl für utopische Gefilde, in denen die Poesie der Leere herrscht.
ParaCrawl v7.1

The techniques of the fantastic are primarily ssociated to futuristic stories and science fiction, in which mankind designs its world under utopic or dystopic conditions.
Techniken der Fantastik mögen auf den ersten Blick hauptsachlich den Horizont der Zukunftserzählung und der Science Fiction eröffnen, in der Menschen unter utopischen oder dystopischen Bedingungen ihre Lebenswelt gestalten.
ParaCrawl v7.1

The Anglo-German artist couple Helen Evans and Heiko Hansen (HeHe) evoke, through their work, the problems of air pollution, as well as man's illusory and utopic desires to harness nature and at the same time to master all the climatic problems.
Das englisch-deutsche Künstlerpaar Helen Evans und Heiko Hansen (HeHe) beleuchtet in seinen Arbeiten sowohl das Problem der Umweltverschmutzung als auch das ebenso illusorische wie utopische Bestreben des Menschen, sich die Natur untertan zu machen und gleichzeitig alle Klimaprobleme zu lösen.
ParaCrawl v7.1

Part sci-fi set, part classroom, part roundhouse theater, the Night School on Anarres installation was a site where utopic ambitions could be collectively imagined, performed and discussed.
Teils Sci-Fi-Szenerie, teils Schulklasse, teils Arenabühne, war die Night School on Anarres ein Ort, an dem utopische Ambitionen gemeinsam entworfen, ausgelebt und diskutiert werden konnten.
ParaCrawl v7.1

Digitalisation means that offices can take on various forms – in virtual, temporary, utopic and austere places.
Die Digitalisierung hat spezifische Formen hervorgebracht, an denen Büro stattfindet – virtuelle, temporäre, utopische und asketische Orte der Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Like Smith, the second generation Chinese American writer probes the utopic and real dimensions of connection and hybridic imitation across racial, cultural, religious, gender, and class divides.
Wie Smith erkundet die chinesisch-amerikanische Autorin der zweiten Generation die utopischen und tatsächlichen Dimensionen von Verbindung und hybrider Imitation über "rassische", kulturelle, religiöse, geschlechtliche und Klassentrennlinien hinweg.
ParaCrawl v7.1

We are not living in a utopic world in where the prices are low, the quality of products is high and the support is perfect and you should demonstrate this fact by providing a great experience and satisfying them.
Wir leben nicht in einer utopischen Welt, in denen die Preise niedrig sind, die Qualität der Produkte ist hoch und die Unterstützung ist perfekt und Sie sollte zeigen das durch ein tolles Erlebnis und sie zu befriedigen.
CCAligned v1

While this might seem utopic at first glance, it is actually an important strategical choice.
Wenn diese Möglichkeit auf den ersten Blick utopisch erscheint, ist sie dennoch eine wichtige strategische Entscheidung.
CCAligned v1

In an interview, Alondra Nelson explained Afrofuturism as a way of looking at the subject position of black people which covers themes of alienation and aspirations for a utopic future.
Alondra Nelson erklärte in einem Interview Afrofuturismus als eine Sichtweise auf die subjektive Position von people of color, welche Themen wie Entfremdung und Erwartungen an eine utopische Zukunft behandelt.
WikiMatrix v1

Skopje’s urban development, like Foucault’s well-known definition of the space of the mirror, is both utopic and heterotopic.
Skopjes städtische Entwicklung, ähnlich jener bekannten Definition Foucaults eines Spiegels, ist sowohl utopisch als auch heterotopisch.
ParaCrawl v7.1

"Democrats" tried to defend utopic projects of the USSR reformation (A.Sakharov) in the frames of either a single state or not (evolutionary/revolutionary integrational/disintegrational projects).
Die "Demokraten" versuchten, utopische Projekte einer Reformierung der UdSSR (Sacharow) im Rahmen eines Einheitsstaats bzw. unter Ablehnung des Einheitsstaates zu vertreten (evolutionäre/revolutionäre Integrations– und Desintegrationsprojekte).
ParaCrawl v7.1