Translation of "Utter" in German

That would be showing utter contempt for democracy.
Das wäre eine grobe Missachtung der Demokratie.
Europarl v8

The report systematically equates religion with fundamentalism in utter disregard of reality.
Hier wird die Religion unter völliger Missachtung der Realität durchweg mit Fundamentalismus gleichgesetzt.
Europarl v8

This is an utter tragedy and completely unsustainable.
Das ist eine absolute Tragödie und vollkommen unnachhaltig.
Europarl v8

That is just utter nonsense.
Das ist doch ein völliger Unfug!
Europarl v8

So this is totally unnecessary, an utter waste of public money.
Das ist also völlig unnötig, eine grobe Verschwendung öffentlicher Gelder.
Europarl v8

I just remember this unbelievable, just utter chaos.
Ich erinnere mich noch an dieses unglaubliche, absolute Chaos,
TED2013 v1.1

Strategically, the war was an utter failure.
Strategisch war der Krieg ein absoluter Fehlschlag.
News-Commentary v14

You see, babies are born in a state of utter fragility.
Sehen Sie, Babys werden in einem Zustand absoluter Zerbrechlichkeit geboren.
TED2020 v1