Translation of "Utterly" in German

I repeat, it is utterly immoral.
Ich wiederhole, dies ist absolut unmoralisch.
Europarl v8

This is an utterly untenable situation.
Dies ist ein völlig unhaltbarer Zustand.
Europarl v8

This agreement will be supporting a regime that is completely and utterly insane.
Mit diesem Abkommen unterstützen wir ein völlig wahnsinniges, ein völlig unzurechnungsfähiges Regime.
Europarl v8

I consider two points to be utterly bewildering.
Ich finde zwei Punkte sehr verwirrend.
Europarl v8

That is utterly incontestable, and we did not doubt that for a single moment.
Das ist völlig unbestreitbar, und wir hatten nicht den geringsten Zweifel.
Europarl v8

This is an utterly inconceivable situation.
Das ist eine absolut unfassbare Situation.
Europarl v8

I utterly respect what the Members of Parliament are saying.
Ich respektiere völlig, was die Abgeordneten sagen.
Europarl v8

Moreover, the reference to religion is utterly superfluous.
Darüber hinaus ist der Rückbezug auf Religion völlig überflüssig.
Europarl v8

What I am putting before you is utterly sober fact.
Das ist eine sehr nüchterne Beschreibung, was ich hier mache.
Europarl v8

I see that as utterly false.
Ich denke, das ist völlig falsch.
Europarl v8