Translation of "Vacation schedule" in German

It is necessary to consider that solve, any vacation (approve the schedule and dates), each concrete school on the basis of recommendations of regional departments of education how many last.
Es ist nötig zu berücksichtigen, dass entscheiden, es dauern beliebige Ferien (behaupten der Plan und die Daten), jede konkrete Schule aufgrund der Empfehlungen der regionalen Abteilungen der Bildung wieviel.
ParaCrawl v7.1

The vacation schedule is approved before the next calendar year (not later than two weeks till January 1), and in two weeks before your holiday the employer is obliged to inform you on time of its beginning under a list.
Den Zeitplan der Urlaube behaupten vor dem Anfang des nächsten Kalenderjahres (nicht später als zwei Wochen bis zum 1. Januar), und für zwei Wochen ist bis zum Einbruch Ihres Urlaubes der Arbeitgeber verpflichtet, Sie von der Zeit seines Anfanges unter die Malerei in Kenntnis zu setzen.
ParaCrawl v7.1

The employer will issue the order on providing holiday, and also will make changes to the vacation schedule because such holiday is unplanned.
Der Arbeitgeber wird den Befehl von der Überlassung des Urlaubes verlegen, sowie wird die Änderungen an den Zeitplan der Urlaube vornehmen, weil derartig der Urlaub außerplanmäßig ist.
ParaCrawl v7.1

Actually stood several city tours on our vacation schedule, but the spectacular scenery does not let us continue.
Eigentlich standen einige Städtetouren auf unserem Urlaubsplan, aber die großartige Landschaft hat uns nicht fort gelassen.
ParaCrawl v7.1

Fitting meals and tours into a vacation schedule can be one of traveling's greatest challenges.
Die Anpassung von Mahlzeiten und Touren in einen Urlaubsplan kann eine der größten Herausforderungen für Reisende sein.
ParaCrawl v7.1

Leave with the subsequent dismissal is granted in case it coincides with the vacation schedule approved the current year.
Der Urlaub mit der nachfolgenden Entlassung wird gewährt, falls er mit dem auf dieses Jahr behaupteten Zeitplan der Urlaube übereinstimmt.
ParaCrawl v7.1

These should be in your vacation schedule: Pietra Lighthouse, Church of the Immaculate Conception, Church of Divine Mercy and the Market Hall.
Diese sollten Sie in Ihren Urlaub mit einplanen: Leuchtturm Piétra, Kirche zur Unbefleckten Empfängnis, Kirche zur Barmherzigkeit und die Markthalle.
ParaCrawl v7.1

Guests can choose from apartments of varying sizes, all of which offer complete independence and added comfort for people looking for a vacation without a schedule.
Es stehen unterschiedlich große Appartements zur Verfügung, die denjenigen eine völlige Unabhängigkeit und einen größeren Komfort ermöglichen, die sich Ferien ohne Terminplan wünschen.
ParaCrawl v7.1

No, I haven't looked at the vacation schedules.
Nein, ich habe mir den Urlaubsplan nicht angeschaut.
OpenSubtitles v2018

It was a lot of dull vacation schedules and stuff.
Es war viel langweiliger Kram, Urlaubspläne und so 'n Zeug.
OpenSubtitles v2018

If you need well organized and scheduled vacation than - ask us.
Wenn Sie gut durchgeplante Ferien verbringen möchten, fragen Sie einfach uns.
ParaCrawl v7.1

It's generally unwise to schedule vacations this month.
Es ist daher eher nicht so schlau, zu dieser Zeit Urlaub zu machen.
ParaCrawl v7.1

And though as a nation we’re not doing much to beef up vacation days, forward-focused organizations are encouraging workers to think outside the box in terms of their vacation schedules, a practice especially flourishing in the accounting industry.
Und obwohl wir als Nation nicht viel machen um die Urlaubstage zu verbessern konzentrieren sich zukunftsgerichtete Organisationen Ihre Arbeiter zu ermutigen etwas weiter in Bezug auf Ihre Urlaubspläne zu denken, eine Praxis die besonders in der Buchhaltungsbranche funktioniert hat.
ParaCrawl v7.1

Common perks are company cars, hotel stays, free refreshments, leisure activities on work time (golf, etc.), stationery, allowances for lunch, and—when multiple choices exist—first choice of such things as job assignments and vacation scheduling.
Gemeinsame Vergünstigungen are Firmenwagen, Hotelaufenthalte, kostenlose Erfrischungen, Freizeit-Aktivitäten auf der Arbeit Zeit (Golf, etc.), Büromaterial, für Mittagessen, andwhen mehrere Möglichkeiten existfirst Wahl der solche Dinge wie Job-Scheduling-Aufgaben und Urlaub.
ParaCrawl v7.1

Charter one of our luxury yachts and enjoy your vacations by scheduling each day as you please.
Chartern Sie eine unserer Luxusyachten und genießen Sie Ihren Urlaub, indem Sie jeden Tag nach Ihren Wünschen planen.
CCAligned v1

During the vacations, remains open scheduling visits in groups and visits mediation for spontaneous public, called Know SEA.
Während der Ferien, in Gruppen bleibt offen Planungsbesuche und besucht Vermittlung für spontane öffentliche, genannt Know-SEA.
ParaCrawl v7.1

It is very easy to modify or add new programs, you can copy the program from one day to another, you can schedule vacations and changing to winter time.
Es ist sehr einfach zu ändern oder neue Programme hinzugefügt haben, können Sie das Programm von einem Tag zum anderen kopieren, können Sie Urlaub planen und auf die Winterzeit zu verändern.
ParaCrawl v7.1

Vacations schedule – Art Museum of Rio January _ February, 2019 The Museu de Arte do Rio, under the management of the Institute Odeon, promotes the months of January and February programming geared toward the holiday period.
Urlaub planen – Museu de Arte do RIO Janeiro _ Februar, 2019 Das Kunstmuseum von Rio, unter der Leitung des Instituts-Odeon, Fördert die Monate der Programmierung Januar und Februar in Richtung auf die Urlaubszeit ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

If people are required to change their vacation schedules in August to fulfill their civic duty, one would think that the planners would make a greater effort to match juror availability with need.
Wenn die Menschen sind verpflichtet, ihre Urlaubspläne im August zu ändern, um ihre Bürgerpflicht zu erfüllen, würde man denken, dass die Planer würden größere Anstrengungen unternehmen, um die Verfügbarkeit mit Juror Bedarf entsprechen zu machen.
ParaCrawl v7.1