Translation of "Vacuum manifold" in German

Therefore, this method presupposes a high intake manifold vacuum.
Diese Methode setzt daher einen hoben Saugrohrunterdruck voraus.
EuroPat v2

This valve position obtains whenever the intake manifold vacuum is very low or virtually no intake manifold vacuum exists.
Diese Ventilstellung ist wirksam, wenn der Saugrohrunterdruck sehr gering ist bzw. nahezu kein Saugrohrunterdruck herrscht.
EuroPat v2

This valve position is in effect whenever the intake manifold vacuum is very low or when virtually no intake manifold vacuum prevails.
Diese Ventilstellung ist wirksam, wenn der Saugrohrunterdruck sehr gering ist bzw. nahezu kein Saugrohrunterdruck herrscht.
EuroPat v2

In this position the greatest possible throughput of blow-by gases can be achieved even at a low intake manifold vacuum.
In dieser Stellung kann der größtmögliche Durchsatz an Durchblasgasen auch bei geringem Saugrohrunterdruck erzielt werden.
EuroPat v2

In this position the greatest possible throughput of blow-by gases can be achieved even under low intake manifold vacuum.
In dieser Stellung kann der größtmögliche Durchsatz an Durchblasgasen auch bei geringem Saugrohrunterdruck erzielt werden.
EuroPat v2

In another development of the invention, the intake manifold vacuum is measured.
Bei einer anderen Weiterbildung der Erfindung wird der Unterdruck im Ansaugrohr oder Ansaugtrakt der Brennkraftmaschine gemessen.
EuroPat v2

The Variomatic also permitted increased engine braking by operating a switch on the dashboard which reversed the action of the vacuum on the pulley's diaphragm, seeking a lower ratio with increased manifold vacuum.
Die Variomatic erlaubte auch eine erhöhte Motorbremskraft, wenn man einen Schalter am Armaturenbrett drückte, der den Effekt der Unterdruckverstärkung umkehrte, wobei ein höherer Unterdruck eine niedrigere Übersetzung bedeutete.
Wikipedia v1.0

Article 3(10) defines defeat device as any element of design which senses temperature, vehicle speed, engine speed (RPM), transmission gear, manifold vacuum or any other parameter for the purpose of activating, modulating, delaying or deactivating the operation of any part of the emission control system, that reduces the effectiveness of the emission control system under conditions which may reasonably be expected to be encountered in normal vehicle operation and use.
In Artikel 3 Absatz 10 der Verordnung wird „Abschalteinrichtung“ wie folgt definiert: „ein Konstruktionsteil, das die Temperatur, die Fahrzeuggeschwindigkeit, die Motordrehzahl (UpM), den eingelegten Getriebegang, den Unterdruck im Einlasskrümmer oder sonstige Parameter ermittelt, um die Funktion eines beliebigen Teils des Emissionskontrollsystems zu aktivieren, zu verändern, zu verzögern oder zu deaktivieren, wodurch die Wirksamkeit des Emissionskontrollsystems unter Bedingungen, die bei normalem Fahrzeugbetrieb vernünftigerweise zu erwarten sind, verringert wird“.
TildeMODEL v2018

But as soon as the pressure in the crankcase increases in this illustrated position, or the intake manifold vacuum decreases, the diaphragm will again lift off from the valve seat 21 of the intermediate valve 18 and thus also first the smaller opening will be opened and, as the intake manifold vacuum continues to decrease (for example the vacuum in the intake manifold of the internal combustion engine decreases due to the opening of the main throttle valve), eventually the larger opening, i.e., the valve between the valve seat 17 and the valve plate 19, will also be opened.
Sobald sich jedoch in dieser gezeigten Stellung der Druck im Kurbelgehäuse erhöht bzw. der Saugrohrunterdruck erniedrigt, wird sich die Membran wieder von dem Ventilsitz 21 des Zwischenventils 18 abheben und damit zunächst die kleinere Öffnung und bei einem weiteren Abfallen des Saugrohrunterdrucks, beispielsweise durch Öffnen der Hauptdrosselklappe, der Unterdruck in dem Saugrohr der Brennkraftmaschine verringert, so daß schließlich auch die größere Öffnung, d. h. das Ventil zwischen dem Ventilsitz 17 und der Ventilplatte 19 geöffnet wird.
EuroPat v2

In addition, in internal combustion engines having GDI or electronic throttle control (e-gas), the throttle valve may be controlled independently of the pedal sensor position, so that the manifold vacuum pressure is restricted in terms of its availability for servo functions.
Ferner wird bei Brennkraftmaschinen mit BDE oder E-Gas die Drosselklappe unabhängig von der Stellung des Pedalwertgebers angesteuert, wodurch Saugrohrunterdruck für Servofunktionen nur eingeschränkt zur Verfügung steht.
EuroPat v2

Stratified operation accompanied by direct injection may be a comparable operating state, where, even at a low load, the throttle valve is fully open, so that, as a result, no manifold vacuum pressure may be available.
Der Schichtbetrieb bei Direkteinspritzung ist ein vergleichbarer Betriebszustand, bei dem die Drosselklappe auch bei niedriger Last voll geöffnet wird und damit kein Saugrohrunterdruck verfügbar ist.
EuroPat v2

The changes in the operating state having elevated intake-manifold vacuum pressure may be made furthermore by intervening in the power efficiency specifications or in the operating state specifications of the engine management.
Die Änderungen des Betriebszustandes mit erhöhtem Saugrohrunterdruck können ferner durch Eingriffe in die Wirkungsgradvorgabe oder die Betriebszustandsvorgabe der Motorsteuerung vorgenommen werden.
EuroPat v2

Another option is to attach a vacuum cell, which can be switched by the intake manifold vacuum, for example.
Eine andere Möglichkeit ist die Anbringung einer Unterdruckdose, die zum Beispiel durch den Saugrohrunterdruck geschaltet werden kann.
EuroPat v2

At t 2, fuel-tank venting valve 20 is triggered 204 to open, so that because of the existing intake manifold vacuum, during the actual opening of fuel-tank venting valve 20 a pressure drop 206 is established in the tank system.
Bei t2 wird das TEV 20 öffnend 204 angesteuert, wodurch sich aufgrund des bestehenden Saugrohrunterdrucks bei tatsächlichem Öffnen des TEV 20 ein Druckabbau 206 in der Tankanlage einstellt.
EuroPat v2

The method according to the present invention may also be used with systems having only a slight intake manifold vacuum, e.g., VVT systems.
Das vorgeschlagene Verfahren kann, im Unterschied zum eingangs beschriebenen ersten Ansatz auch auf Systeme mit nur geringem Saugrohrunterdruck, bspw. VVT-Systeme, angewendet werden.
EuroPat v2

DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS The system 1 is installed in the vehicle being tested where it will measure automatically, without requiring operator attendance, the driveability-relevant measurement variables 2, 3 of operational states of engine A and/or vehicle B, such as engine speed, position of throttle or accelerator pedal, vehicle speed, longitudinal vehicle acceleration, intake manifold vacuum, coolant temperature, ignition timing, injection volume, lambda value, exhaust gas recirculation rate, exhaust gas temperature.
Das System 1 wird im zu testenden Fahrzeug installiert und mißt selbständig, ohne jeglichen Bedienungsaufwand, die fahrbarkeitsrelevanten Meßgrößen 2, 3 der Betriebszustände des Motors A und/oder des Fahrzeuges B, beispielsweise Motordrehzahl, Drosselklappenstellung oder Gaspedalstellung, Fahrzeuggeschwindigkeit, Fahrzeuglängsbeschleunigung, Saugrohrunterdruck, Kühlmitteltemperatur, Zündzeitpunkt, Einspritzmenge, Lambda-Wert, Abgasrückführrate und Abgastemperatur.
EuroPat v2