Translation of "Vainly" in German

To die vainly without hope of winning is the act of stupid men.
Nur dumme Menschen kämpfen ohne Hoffnung auf Sieg, sterben vergebens.
OpenSubtitles v2018

The spectacle of a peace-loving nation, vainly attempting to create a military. The fears of war on my friends' faces
Eine friedliebende Nation in ihrem vergeblichen Versuch, eine Streitmacht aufzustellen.
OpenSubtitles v2018

The fox posing as a scholar vainly tries to dupe the cock.
Der sich als Gelehrter drapierte Fuchs versucht vergebens, den Haushahn zu übertölpeln.
ParaCrawl v7.1

She smiled at him, vainly trying to decipher his face.
Sie sah ihn lächelnd an und versuchte vergeblich, sein Gesicht zu entschlüsseln.
ParaCrawl v7.1

The European governments vainly complained that their territorial sovereignty had been violated.
Die europäischen Regierungen vergeblich beschwert, dass die territoriale Souveränität verletzt worden war.
ParaCrawl v7.1

The CCP vainly hoped to wipe out Falun Gong in three months.
Die KPCh hoffte vergeblich, Falun Gong in drei Monaten auszulöschen.
ParaCrawl v7.1

The Evil One had vainly tried to hinder Jesus from his way to the cross.
Der Böse hatte vergeblich versucht, Jesus von seinem Kreuzesweg abzuhalten.
ParaCrawl v7.1

She vainly waited for the merest film or musical role.
Vergeblich wartete sie auf die allerkleinste Chance im Film- oder Musicalgeschäft.
ParaCrawl v7.1

Vainly waited as I caught the nychtia.
Vergeblich wartete, als ich die Nychtia gefangen.
ParaCrawl v7.1

Vainly she fled into abysms of bliss
Vergeblich floh sie in der Seligkeiten Schlünde,
ParaCrawl v7.1

We marched first to Munich, where we tried once more for work, but vainly.
Wir marschierten zunächst nach München, woselbst wir abermals vergeblich um Arbeit anklopften.
ParaCrawl v7.1

Joseph vainly attempts to dissuade his pregnant wife from taking the journey in the bumpy carriage.
Vergeblich versucht Joseph seine schwangere Frau von der Reise im wackeligen Gefährt abzuhalten.
ParaCrawl v7.1

The sailors vainly waited ashore until 15.30 h local time for any more wind.
Bis 15.30 Uhr warteten die Aktiven an Land vergeblich auf genug Wind.
ParaCrawl v7.1

As it appeared, vainly.
Wie es sich zeigte, vergeblich.
ParaCrawl v7.1

Collectors will find with us what they were vainly looking for .
Sammler finden bei uns das,was sie bisher vergeblich suchten.
ParaCrawl v7.1

The doctor was vainly trying to calm him.
Der Doktor suchte ihn vergebens zum Schweigen zu bringen.
ParaCrawl v7.1