Translation of "Valedictory" in German

This is my valedictory speech, Mr President.
Dies ist meine Abschiedsrede, Herr Präsident.
Europarl v8

Well, it might make a nice valedictory address for you.
Nun, das könnte eine schöne Abschiedsrede für Sie werden.
OpenSubtitles v2018

You got your valedictory speech ready?
Bist du bereit für deine Abschiedsrede?
OpenSubtitles v2018

The valedictory lectureof May 14th 2009 was devoted to the same overall subject.
Die Abschiedsvorlesung vom 14. Mai 2009 widmet sich dem gleichen Thema.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I would also like to pay a warm tribute to Mr Hume on what was a remarkable valedictory speech.
Herr Präsident, Ich möchte Herrn Hume ebenfalls meine wärmste Anerkennung zu seiner bemerkenswerten Abschiedsrede aussprechen.
Europarl v8

This is my valedictory speech to the European Parliament, since I was first elected a quarter of a century ago and my father was elected 30 years ago - Peter Beazley, a Member of the European Parliament for Bedfordshire and North Hertfordshire.
Dies ist meine Abschiedsrede vor dem Europäischen Parlament, in das ich vor einem Vierteljahrhundert und mein Vater vor 30 Jahren gewählt wurde - Peter Beazley, ein Mitglied des Europäischen Parlaments für Bedfordshire und North Hertfordshire.
Europarl v8

In his valedictory lecture, former President Khatami appealed for a dialogue of civilisations, a dialogue of religions.
In seiner Abschiedsvorlesung sprach sich der frühere Präsident Khatami für einen Dialog der Kulturen, einen Dialog der Religionen aus.
Europarl v8

He was appalled by the emergence of “the old evil in a new and horrible guise” and left a valedictory lament condemning the Zionists and the Western politicians alike:
Das Auftauchen „des alten Übels in neuer, fürchterlicher Gestalt“ erfüllte ihn mit Entsetzen, und er geisselte sowohl die Zionisten als auch die westlichen Politiker mit flammenden Worten:
ParaCrawl v7.1

He was appalled by the emergence of "the old evil in a new and horrible guise" and left a valedictory lament condemning the Zionists and the Western politicians alike:
Das Auftauchen "des alten Übels in neuer, fürchterlicher Gestalt" erfüllte ihn mit Entsetzen, und er geisselte sowohl die Zionisten als auch die westlichen Politiker mit flammenden Worten:
ParaCrawl v7.1

That feeling was reinforced by some who might have been his mentors and guides: Even though he graduated at the top of his eighth-grade class, he was told to let a white classmate give the valedictory speech.
Dieser Eindruck wurde von manchen verstärkt, die als seine Mentoren und Begleiter in Frage gekommen wären: Obwohl er die achte Klasse als Jahresbester abschloss, wurde er angewiesen, einen weißen Klassenkameraden die Abschiedsrede halten zu lassen.
ParaCrawl v7.1