Translation of "Validation report" in German

No full study report and analytical method validation report are available.
Es sind kein umfassender Studienbericht und kein Validierungsbericht für die Analysemethode verfügbar.
ELRC_2682 v1

Integral parts of the validation report shall include at least all of the following:
Bestandteil des Validierungsberichts sind mindestens alle folgenden Elemente:
DGT v2019

I accept full responsibility for the EU aviation security validation report.
Ich übernehme die volle Verantwortung für den Bericht über die EU-Validierung der Luftsicherheit.
DGT v2019

The validator shall provide the validated entity with the original of the validation report;
Der Validierungsprüfer übermittelt der validierten Stelle das Original des Validierungsberichts;
DGT v2019

Such a declaration shall become an integral part of the validation report.
Eine solche Erklärung wird Bestandteil des Validierungsberichts.
DGT v2019

The final validation of each report is done personally the technical professionals responsible
Die abschließende Validierung eines jeden Berichts erfolgt persönlich durch die verantwortlichen technischen Experten.
CCAligned v1

After validation, the evaluation report is sent to the owner.
Nach der Validierung wird der Bewertungsbericht dem Eigentümer übermittelt.
CCAligned v1

A validation report shall be drafted by the manufacturer or by the technical service and submitted to the approval authority.
Ein Validierungsbericht ist vom Hersteller oder vom Technischen Dienst abzufassen und der Genehmigungsbehörde vorzulegen.
DGT v2019

In addition to working by default with the EBA taxonomy, the Excel Add-in supports additional, local taxonomies for validation and report creation.
Zusätzlich zur Standard-EBA-Taxonomie unterstützt das Excel Add-in zur Validierung und Berichterstellung weitere lokale Taxonomien.
ParaCrawl v7.1

Any change made to the mathematical model or to the software likely to invalidate the validation report shall be brought to the attention of the approval authority which may require a new validation process to be conducted.
Mit Ausnahme der Vertragsparteien, die dem Exekutivsekretär der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa mitgeteilt haben, dass sie nicht zustimmen oder nicht beabsichtigen, die Ausnahmegenehmigung unverzüglich zu akzeptieren, ist die Ausnahmegenehmigung von allen anderen Vertragsparteien, die die UN-Regelung anwenden, zu akzeptieren.
DGT v2019

However, in view of the residues above the MRL in liver at day 89, and given that no full study report is available and no analytical method validation report is available, it is not possible to derive a withdrawal period from the study.
Angesichts der in Lebergewebe an Tag 89 nachgewiesenen Rückstände oberhalb der MRL und da kein umfassender Studienbericht und kein Validierungsbericht für die Analysemethode verfügbar sind, kann aus der Studie keine Wartezeit abgeleitet werden.
ELRC_2682 v1

Important aspects such as the difficulty of endogeneous testosterone levels in female blank plasma were only considered in the retrospective validation report with additional testing on either pre-treated or pre-selected matrix.
Wichtige Gesichtspunkte, wie z. B. die Probleme mit endogenen Testosteronspiegeln in weiblichem Leerplasma, wurden nur im retrospektiven Validierungsbericht berücksichtigt, wobei zusätzliche Tests mit vorbehandelter oder vorselektierter Matrix durchgeführt wurden.
ELRC_2682 v1

During the year the MRFG has elaborated a validation report form, a response document form and a procedure for handling post-authorisation commitments.
Im Laufe des Jahres hat die MRFG ein Formular für den Validierungsbericht, ein Formular für ein Antwortdokument und eine Vorgehensweise für die Handhabung von Auflagen nach der Zulassung ausgearbeitet.
EMEA v3