Translation of "Validly adopted" in German
																						Persons
																											excluded
																											on
																											grounds
																											of
																											public
																											policy
																											or
																											public
																											security
																											may
																											submit
																											an
																											application
																											for
																											lifting
																											of
																											the
																											exclusion
																											order
																											after
																											a
																											reasonable
																											period,
																											depending
																											on
																											the
																											circumstances,
																											and
																											in
																											any
																											event
																											after
																											three
																											years
																											from
																											enforcement
																											of
																											the
																											final
																											exclusion
																											order
																											which
																											has
																											been
																											validly
																											adopted
																											in
																											accordance
																											with
																											Community
																											law,
																											by
																											putting
																											forward
																											arguments
																											to
																											establish
																											that
																											there
																											has
																											been
																											a
																											material
																											change
																											in
																											the
																											circumstances
																											which
																											justified
																											the
																											decision
																											ordering
																											their
																											exclusion.
																		
			
				
																						Personen,
																											gegen
																											die
																											aus
																											Gründen
																											der
																											öffentlichen
																											Ordnung
																											oder
																											Sicherheit
																											ein
																											Aufenthaltsverbot
																											verhängt
																											worden
																											ist,
																											können
																											nach
																											einem
																											entsprechend
																											den
																											Umständen
																											angemessenen
																											Zeitraum,
																											in
																											jedem
																											Fall
																											aber
																											drei
																											Jahre
																											nach
																											Vollstreckung
																											des
																											nach
																											dem
																											Gemeinschaftsrecht
																											ordnungsgemäß
																											erlassenen
																											endgültigen
																											Aufenthaltsverbots
																											einen
																											Antrag
																											auf
																											Aufhebung
																											des
																											Aufenthaltsverbots
																											unter
																											Hinweis
																											darauf
																											einreichen,
																											dass
																											eine
																											materielle
																											Änderung
																											der
																											Umstände
																											eingetreten
																											ist,
																											die
																											das
																											Aufenthaltsverbot
																											gerechtfertigt
																											haben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											today’s
																											judgment,
																											the
																											Court
																											states
																											that
																											both
																											the
																											aim
																											and
																											the
																											content
																											of
																											the
																											directive
																											must
																											be
																											examined
																											in
																											order
																											to
																											determine
																											whether
																											it
																											could
																											validly
																											be
																											adopted
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											police
																											cooperation.
																		
			
				
																						In
																											seinem
																											heutigen
																											Urteil
																											weist
																											der
																											Gerichtshof
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											das
																											Ziel
																											sowie
																											der
																											Inhalt
																											der
																											Richtlinie
																											zu
																											untersuchen
																											sind,
																											um
																											zu
																											entscheiden,
																											ob
																											diese
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											polizeilichen
																											Zusammenarbeit
																											wirksam
																											erlassen
																											werden
																											konnte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						By
																											judgement
																											of
																											6
																											May
																											2014
																											in
																											case
																											C-43/1210,
																											the
																											European
																											Court
																											of
																											Justice
																											annulled
																											Directive
																											2011/82/EU
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											it
																											could
																											not
																											validly
																											be
																											adopted
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Article
																											87(2)
																											TFEU.
																		
			
				
																						Mit
																											seinem
																											Urteil
																											vom
																											6.
																											Mai
																											2014
																											in
																											der
																											Rechtssache
																											C-43/1210
																											erklärte
																											der
																											Gerichtshof
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											die
																											Richtlinie
																											2011/82/EU
																											für
																											nichtig,
																											da
																											eine
																											wirksame
																											Verabschiedung
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Artikels
																											87
																											Absatz
																											2
																											AEUV
																											nicht
																											möglich
																											war.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						After
																											a
																											reasonable
																											period,
																											depending
																											on
																											the
																											circumstances,
																											and
																											in
																											any
																											event
																											once
																											two
																											years
																											have
																											elapsed
																											since
																											the
																											decision
																											ordering
																											their
																											expulsion
																											was
																											validly
																											adopted
																											in
																											accordance
																											with
																											Community
																											law,
																											persons
																											expelled
																											on
																											grounds
																											of
																											public
																											policy,
																											public
																											security
																											or
																											public
																											health,
																											may
																											submit
																											a
																											new
																											application
																											for
																											leave
																											to
																											enter
																											by
																											putting
																											forward
																											arguments
																											to
																											establish
																											that
																											there
																											has
																											been
																											a
																											material
																											change
																											in
																											the
																											circumstances
																											which
																											justified
																											the
																											first
																											decision
																											ordering
																											their
																											expulsion.
																		
			
				
																						Wer
																											aus
																											Gründen
																											der
																											öffentlichen
																											Ordnung,
																											Sicherheit
																											und
																											Gesundheit
																											ausgewiesen
																											worden
																											ist,
																											kann
																											nach
																											einem
																											entsprechend
																											den
																											Umständen
																											angemessenen
																											Zeitraum,
																											spätestens
																											aber
																											zwei
																											Jahre
																											nach
																											der
																											im
																											Sinne
																											des
																											Gemeinschaftsrechts
																											ordnungsgemäß
																											erlassenen
																											Ausweisungsentscheidung
																											einen
																											neuen
																											Antrag
																											auf
																											Einreise
																											in
																											das
																											Hoheitsgebiet
																											des
																											betreffenden
																											Mitgliedstaats
																											unter
																											Hinweis
																											darauf
																											einreichen,
																											dass
																											eine
																											Änderung
																											des
																											Sachverhalts
																											eingetreten
																											ist,
																											der
																											die
																											Ausweisungsentscheidung
																											gerechtfertigt
																											hat.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											follows
																											from
																											the
																											above
																											that
																											the
																											regulation
																											was
																											validly
																											adopted
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Article
																											100a
																											of
																											the
																											Treaty,
																											and
																											did
																											not
																											therefore
																											have
																											to
																											be
																											adopted
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Article
																											100
																											or
																											Article
																											235.
																		
			
				
																						Nach
																											alledem
																											ist
																											die
																											Verordnung
																											zulässigerweise
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											von
																											Artikel
																											100a
																											des
																											Vertrages
																											erlassen
																											worden,
																											so
																											daß
																											sie
																											nicht
																											auf
																											Artikel
																											100
																											oder
																											Artikel
																											235
																											gestützt
																											werden
																											durfte.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Accordingly,
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											framework
																											agreement
																											requiring
																											Member
																											States
																											to
																											apply
																											criminal
																											penalties
																											to
																											certain
																											forms
																											of
																											conduct
																											could
																											have
																											been
																											validly
																											adopted
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty.
																		
			
				
																						Die
																											Bestimmungen
																											dieses
																											Rahmenbeschlusses,
																											die
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											verpichten,
																											bestimmte
																											Verhaltensweisen
																											strafrechtlich
																											zu
																											ahnden,
																											hätten
																											daher
																											wirksam
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											EG-Vertrags
																											erlassen
																											werden
																											können.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											Appeals
																											Court
																											concluded
																											that
																											the
																											United
																											States
																											validly
																											adopted
																											the
																											Torture
																											Act
																											pursuant
																											to
																											the
																											President’s
																											Article
																											II
																											treaty-making
																											authority,
																											and
																											it
																											was
																											well
																											within
																											Congress’s
																											power
																											under
																											the
																											Necessary
																											and
																											Proper
																											Clause
																											to
																											criminalize
																											both
																											torture,
																											as
																											defined
																											by
																											the
																											Torture
																											Act,
																											and
																											conspiracy
																											to
																											commit
																											torture.
																		
			
				
																						Das
																											Berufungsgericht
																											gab
																											an,
																											dass
																											die
																											Vereinigten
																											Staaten
																											den
																											Torture
																											Act
																											ordnungsgemäß
																											erlassen
																											hatten,
																											gemäß
																											Artikel
																											II,
																											der
																											dem
																											Präsidenten
																											die
																											Autorität
																											gibt,
																											Verträge
																											zu
																											schließen,
																											und,
																											dass
																											der
																											Kongress
																											die
																											Berechtigung
																											hatte,
																											unter
																											der
																											Klausel
																											der
																											Notwendigkeit
																											und
																											Angemessenheit,
																											sowohl
																											Folter
																											wie
																											im
																											Torture
																											Act
																											definiert,
																											als
																											auch
																											Verschwörung
																											zur
																											Folter
																											als
																											Verbrechen
																											einzustufen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Separation
																											due
																											to
																											suspension,
																											agreed
																											by
																											the
																											Board,
																											when
																											given
																											some
																											of
																											the
																											following
																											circumstances:
																											serious
																											breach,
																											repeated
																											and
																											deliberate,
																											of
																											the
																											duties
																											arising
																											from
																											this
																											Statute,
																											the,
																											agreements
																											validly
																											adopted
																											by
																											the
																											General
																											Assembly
																											or
																											Board
																											of
																											Directors.
																		
			
				
																						Trennung
																											wegen
																											Aussetzung,
																											vereinbart
																											durch
																											den
																											Verwaltungsrat,
																											wenn
																											da
																											einige
																											der
																											folgenden
																											Umstände:
																											schwerwiegenden
																											Verletzung,
																											wiederholt
																											und
																											vorsätzlich,
																											der
																											Pflichten
																											aus
																											dieser
																											Satzung,
																											der,
																											Vereinbarungen
																											rechtsgültig
																											durch
																											die
																											Generalversammlung
																											oder
																											Verwaltungsrates
																											angenommen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											Federation
																											shall
																											be
																											governed
																											by
																											provisions
																											of
																											the
																											said
																											Law
																											Associations,
																											by
																											this
																											Constitution
																											as
																											are
																											not
																											inconsistent
																											with
																											the
																											Act,
																											by
																											agreements
																											validly
																											adopted
																											by
																											its
																											governing
																											bodies,
																											provided
																											they
																											are
																											not
																											contrary
																											to
																											law
																											and
																											/
																											or
																											the
																											Statutes,
																											and
																											the
																											regulations
																											approved
																											by
																											the
																											Basque
																											Government,
																											have
																											only
																											a
																											supplementary.
																		
			
				
																						Diese
																											Föderation
																											wird
																											durch
																											Bestimmungen
																											geregelt
																											werden
																											das
																											genannte
																											Gesetz
																											Verbände,
																											durch
																											diese
																											Verfassung
																											als
																											nicht
																											im
																											Widerspruch
																											mit
																											dem
																											Gesetz,
																											durch
																											Vereinbarungen
																											rechtsgültig
																											durch
																											ihre
																											Organe
																											angenommen,
																											sofern
																											sie
																											nicht
																											gegen
																											geltende
																											Gesetze
																											verstoßen
																											und
																											/
																											oder
																											der
																											Satzung,
																											und
																											die
																											Vorschriften
																											von
																											der
																											baskischen
																											Regierung
																											genehmigt,
																											haben
																											nur
																											eine
																											ergänzende.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Court
																											examined,
																											first
																											of
																											all,
																											whether
																											the
																											Commission
																											could
																											validly
																											adopt
																											the
																											decision
																											on
																											adequacy
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Directive
																											95/46/EC.
																		
			
				
																						Der
																											Gerichtshof
																											prüft
																											zunächst,
																											ob
																											die
																											Kommission
																											die
																											Angemessenheitsentscheidung
																											rechtsgültig
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Richtlinie
																											95/46/EG
																											erlassen
																											konnte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Legal
																											consequences
																											if
																											the
																											resolution
																											is
																											adopted
																											If
																											the
																											Noteholders
																											validly
																											adopt
																											the
																											resolution
																											(section
																											II,
																											item
																											1)
																											of
																											this
																											Request
																											for
																											Vote,
																											this
																											has,
																											in
																											particular
																											the
																											legal
																											consequence
																											that
																											the
																											resolution
																											of
																											the
																											Noteholders
																											adopted
																											by
																											the
																											required
																											majority
																											is
																											equally
																											binding
																											for
																											all
																											Noteholders,
																											even
																											if
																											they
																											did
																											not
																											participate
																											in
																											the
																											resolution
																											or
																											voted
																											against
																											the
																											proposed
																											resolution.
																		
			
				
																						Rechtsfolgen
																											des
																											etwaigen
																											Zustandekommens
																											des
																											Beschlusses
																											Wenn
																											die
																											Anleihegläubiger
																											wirksam
																											über
																											den
																											Beschlussgegenstand
																											(Abschnitt
																											II
																											Ziffer
																											1)
																											dieser
																											Aufforderung
																											zur
																											Stimmabgabe
																											beschließen,
																											hat
																											dies
																											insbesondere
																											die
																											Rechtsfolge,
																											dass
																											ein
																											mit
																											erforderlicher
																											Mehrheit
																											gefasster
																											Beschluss
																											der
																											Anleihegläubiger
																											für
																											alle
																											Anleihegläubiger
																											gleichermaßen
																											verbindlich
																											ist,
																											auch
																											wenn
																											sie
																											an
																											der
																											Beschlussfassung
																											nicht
																											mitgewirkt
																											oder
																											gegen
																											den
																											Beschlussvorschlag
																											gestimmt
																											haben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1