Translation of "Valuation basis" in German

The valuation of basis swaps and operating net trading income had a positive impact.
Positiv wirkten die Bewertung der Basisswaps und das operative Handelsergebnis.
ParaCrawl v7.1

A qualified valuation is the basis for a minimal purchasing price or maximum sales price, respectively.
Eine qualifizierte Bewertung ist die Basis für einen minimalen Kaufpreis bzw. maximalen Verkaufspreis.
ParaCrawl v7.1

The systems engineering takes up a large part of the valuation basis.
Die Anlagentechnik nimmt einen großen Teil der Bewertungsgrundlage ein.
ParaCrawl v7.1

Energy efficiency is a valuation basis for Purchaser’s procurement decisions.
Die Energieeffizienz ist eine Bewertungsgrundlage bei der Beschaffung durch den Käufer.
ParaCrawl v7.1

The receivers offered to the interested bidders the possibility to carry out a due diligence valuation as the basis for their bids.
Die Insolvenzverwalter gaben diesen die Möglichkeit, ihr Angebot auf der Grundlage einer Due-Diligence-Prüfung zu unterbreiten.
TildeMODEL v2018

If counterparties have not provided evidence of commercially reasonable replacement trades within the deadline, resolution authorities should be able to carry out their valuation on the basis of available market information, such as mid-prices and bid-offer spreads in order to assess hypothetical replacement costs, i.e. the loss or costs that would have been incurred as a result of re-establishing a hedge or a related trading position on a net risk exposure basis.
Wenn Gegenparteien keine Belege für fristgerechte, wirtschaftlich angemessene Ersatzgeschäfte vorgelegt haben, sollten die Abwicklungsbehörden in der Lage sein, ihre Bewertung auf der Grundlage von verfügbaren Marktinformationen wie mittleren Preisen und Geld-Brief-Spannen durchzuführen, um hypothetische Ersatzkosten, d. h. Verluste oder Kosten, die infolge der Wiederherstellung einer Sicherung oder einer zugehörigen Handelsposition auf Grundlage der Netto-Risikoposition entstanden wären, zu bewerten.
DGT v2019

They should otherwise conduct a valuation on the basis of a benchmark of best practices in comparable Member States.
Andernfalls sollten sie eine Bewertung auf der Grundlage eines Vergleichs der besten Praktiken in vergleichbaren EU-Mitgliedstaaten vornehmen.
TildeMODEL v2018

In a resolution scenario it is important to distinguish between, on the one hand, an initial valuation assessing whether the conditions for the write-down and conversion of capital instruments or the condition for resolution have been met, and, on the other hand, a subsequent valuation forming the basis for the decision to apply one or more resolution tools.
In einem Abwicklungsszenario ist es wichtig, eine Unterscheidung zu treffen zwischen anfänglichen Bewertungen, anhand deren ermittelt wird, ob die Bedingungen für die Herabschreibung und Umwandlung von Kapitalinstrumenten oder eine Abwicklung erfüllt sind, und anschließenden Bewertungen, die als Grundlage für die Entscheidung über die Anwendung eines oder mehrerer Abwicklungsinstrumente dienen.
DGT v2019

In this case, certification by an expert may be replaced by a valuation on the basis of their weighted average price over the previous three months.
In diesem Falle kann die Zertifizierung durch einen Sachverständigen durch eine Bewertung auf der Grundlage des gewichteten Durchschnittspreises der letzten drei Monate ersetzt werden.
TildeMODEL v2018

The authorities of the United Kingdom have also shown that those requirements were complied with in the valuations carried out in 1999 and 2002, notwithstanding the deficit established according to a different, ongoing valuation, basis.
Das Vereinigte Königreich zeigte auch auf, dass die vorgeschriebene Mindestfinanzierung bei den 1999 und 2002 durchgeführten Bewertungen gegeben war, wenngleich auf einer anderen Grundlage (laufende Bewertung) ein Defizit festgestellt wurde.
DGT v2019

The second valuation basis was fixed at the beginning of 2005 after the purchase bid for shares in various subsidiaries was received (see point 62) and reflects the significant upturn in the steel market.
Eine weitere Grundlage für die Bewertung wurde Anfang 2005 nach Eingang des Angebots für den Erwerb von Anteilen bzw. Aktien der verschiedenen Niederlassungen festgelegt (siehe Pkt. 62), das von einem deutlichen Aufschwung auf dem Stahlmarkt zeugt.
DGT v2019